Hai cercato la traduzione di non te peto da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

non te peto

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

non te

Spagnolo

mi madre no lo hace, pero la pregunta

Ultimo aggiornamento 2018-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego non te amo

Spagnolo

te quiero

Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non te interficiemus te,

Spagnolo

te mataré

Ultimo aggiornamento 2020-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod non te occidit fortior me

Spagnolo

hoc non pereo habebo fortior me

Ultimo aggiornamento 2020-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mater non te, sed me interrogat

Spagnolo

mater liberorum est

Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oportuerit mori tecum non te negabo

Spagnolo

no te repudiaré

Ultimo aggiornamento 2021-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et oportuerit me morí tecum non te negabo

Spagnolo

no te repudiaré

Ultimo aggiornamento 2022-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non te negabo et ni oportue rit me mori tecun

Spagnolo

no voy a negar y si es necesario tratar de morir con

Ultimo aggiornamento 2020-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo"

Spagnolo

no te repudiare

Ultimo aggiornamento 2022-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

es necesario que todosoporteat me tecum mori , non te regabo .

Spagnolo

necesse est omnibus me tecum mori, non te regabo.

Ultimo aggiornamento 2022-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravi

Spagnolo

he aquí, mi terror no te ha de espantar, ni mi mano pesará demasiado sobre ti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet t

Spagnolo

por lo cual teme, no sea que te tiente la abundancia, ni el mucho soborno te desvíe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinqua

Spagnolo

sean vuestras costumbres sin amor al dinero, contentos con lo que tenéis ahora; porque él mismo ha dicho: nunca te abandonaré ni jamás te desampararé

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu

Spagnolo

no se aparten de ti la misericordia y la verdad; átalas a tu cuello. escríbelas en las tablas de tu corazón

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun

Spagnolo

pedro le dijo: --aunque me sea necesario morir contigo, jamás te negaré. y todos los discípulos dijeron lo mismo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban

Spagnolo

pero él decía con mayor insistencia: --aunque me sea necesario morir contigo, jamás te negaré. también todos decían lo mismo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lava igitur et unguere et induere cultioribus vestimentis ac descende in aream non te videat homo donec esum potumque finieri

Spagnolo

lávate, perfúmate, ponte tu vestido y baja a la era. pero no te des a conocer al hombre, hasta que él haya acabado de comer y de beber

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec dicetis ezechiae regi iudae loquentes non te decipiat deus tuus in quo tu confidis dicens non dabitur hierusalem in manu regis assyrioru

Spagnolo

"así diréis a ezequías, rey de judá: 'no te engañe tu dios, en quien tú confías, al decirte que jerusalén no será entregada en mano del rey de asiria

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ergone credibile est ut habitet deus cum hominibus super terram si caelum et caeli caelorum non te capiunt quanto magis domus ista quam aedificav

Spagnolo

"pero, ¿es verdad que dios ha de habitar con los hombres sobre la tierra? he aquí, los cielos y los cielos de los cielos no te pueden contener. ¡cuánto menos este templo que he edificado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

adiurabitque eam et dicet si non dormivit vir alienus tecum et si non polluta es deserto mariti toro non te nocebunt aquae istae amarissimae in quas maledicta congess

Spagnolo

y conjurará a la mujer diciendo: 'si ningún hombre se ha acostado contigo, ni te has descarriado de tu marido para contaminarte, seas libre de esta agua amarga que acarrea maldición

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,805,132 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK