Hai cercato la traduzione di sed hoc da Latino a Spagnolo

Latino

Traduttore

sed hoc

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

hoc

Spagnolo

nostalgia

Ultimo aggiornamento 2022-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad hoc

Spagnolo

a la gloria

Ultimo aggiornamento 2021-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc est,

Spagnolo

el es

Ultimo aggiornamento 2013-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accipe hoc

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc, memini

Spagnolo

esta vez, ¡recuérdalo!

Ultimo aggiornamento 2020-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis hoc est?

Spagnolo

esto de quién es?

Ultimo aggiornamento 2024-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed hoc inter se lema

Spagnolo

cada pero que se lama su cipote

Ultimo aggiornamento 2019-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc est simplicissimum

Spagnolo

hoc está simplicisimum

Ultimo aggiornamento 2023-10-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si, hoc bibendum

Spagnolo

hoc

Ultimo aggiornamento 2023-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Spagnolo

más bien, esto es lo que fue dicho por medio del profeta joel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc dicit dominus

Spagnolo

the owner says

Ultimo aggiornamento 2021-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribu

Spagnolo

sin embargo, vosotros hacéis injusticia y defraudáis, ­y esto a los hermanos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed frater cum fratre iudicio contendit et hoc apud infidele

Spagnolo

pero hermano va a juicio contra hermano, ­y esto ante los incrédulos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non ergo amplius invicem iudicemus sed hoc iudicate magis ne ponatis offendiculum fratri vel scandalu

Spagnolo

así que, no nos juzguemos más los unos a los otros; más bien, determinad no poner tropiezo, impedimento u obstáculo al hermano

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed hoc mihi videtur rectum esse consilium congregetur ad te universus israhel a dan usque bersabee quasi harena maris innumerabilis et tu eris in medio eoru

Spagnolo

aconsejo, pues, que todo israel se reúna contigo, desde dan hasta beerseba, tan numeroso como la arena que está a la orilla del mar; y que tú en persona vayas a la batalla

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed hoc facite eis ut vivant et non moriantur si tetigerint sancta sanctorum aaron et filii eius intrabunt ipsique disponent opera singulorum et divident quid portare quis debea

Spagnolo

esto haréis con ellos para que vivan y no mueran cuando se acerquen a las cosas más sagradas: aarón y sus hijos vendrán y asignarán a cada uno su labor y su cargo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed hoc erit pactum quod feriam cum domo israhel post dies illos dicit dominus dabo legem meam in visceribus eorum et in corde eorum scribam eam et ero eis in deum et ipsi erunt mihi in populu

Spagnolo

porque éste será el pacto que haré con la casa de israel después de aquellos días, dice jehovah: pondré mi ley en su interior y la escribiré en su corazón. yo seré su dios, y ellos serán mi pueblo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed hoc respondit ecce concipies et paries filium cave ne vinum bibas et siceram et ne aliquo vescaris inmundo erit enim puer nazareus dei ab infantia sua et ex utero matris usque ad diem mortis sua

Spagnolo

pero me dijo: "he aquí que concebirás y darás a luz un hijo. ahora pues, no bebas vino ni licor; no comas nada inmundo, porque el niño será nazareo de dios desde el vientre de su madre hasta el día de su muerte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,892,223,909 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK