Hai cercato la traduzione di vir et spes da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

vir et spes

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

vir et uxor

Spagnolo

en forma y esposa

Ultimo aggiornamento 2020-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et spes nostra

Spagnolo

eres nuestra esperanza

Ultimo aggiornamento 2022-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fides amor et spes

Spagnolo

fe, amor y esperanza

Ultimo aggiornamento 2023-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et spes nostra de vs

Spagnolo

y nuestro

Ultimo aggiornamento 2021-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vir et mulier inter se

Spagnolo

a man and a woman establish between themselves

Ultimo aggiornamento 2021-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in asperrimis temporibus amor et spes adsunt

Spagnolo

very trying times, love and hope are present in

Ultimo aggiornamento 2014-01-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

Spagnolo

"asimismo, cuando un hombre o una mujer tenga en la piel de su cuerpo manchas, manchas blancas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi

Spagnolo

así son las sendas de todos los que se olvidan de dios, y la esperanza del impío perecerá

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et incurvabitur homo et humiliabitur vir et oculi sublimium deprimentu

Spagnolo

el hombre se ha postrado, y el ser humano se ha rebajado. los ojos de los altivos serán humillados

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quo die audierit vir et non contradixerit voti rea erit reddet quodcumque promisera

Spagnolo

pero si el día en que se entera su marido se lo prohíbe, él anulará el voto que ella hizo y la expresión de sus labios con que asumió obligación. y jehovah la perdonará

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es

Spagnolo

entonces cantaré salmos a tu nombre para siempre, para pagar mis votos día tras día

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si puellam virginem desponderit vir et invenerit eam aliquis in civitate et concubuerit cum ill

Spagnolo

"si un hombre halla en la ciudad a una joven virgen desposada con otro hombre, y se acuesta con ella

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

cherubin autem stabant a dextris domus cum ingrederetur vir et nubes implevit atrium interiu

Spagnolo

y cuando entró aquel hombre, los querubines estaban de pie en el lado sur del templo, y la nube llenaba el atrio interior

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et spes nostra firma pro vobis scientes quoniam sicut socii passionum estis sic eritis et consolationi

Spagnolo

y nuestra esperanza con respecto a vosotros es firme, porque sabemos que así como sois compañeros en las aflicciones, lo sois también en la consolación

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sicuti subversa est sodoma et gomorra et vicinae eius ait dominus non habitabit ibi vir et non incolet eam filius homini

Spagnolo

como cuando fueron trastornadas sodoma y gomorra, y las ciudades vecinas, ha dicho jehovah, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et vidit quia non est vir et aporiatus est quia non est qui occurrat et salvavit sibi brachium suum et iustitia eius ipsa confirmavit eu

Spagnolo

vio, pues, que no había nadie, y se asombró de que no hubiese quien intercediese. por tanto, su propio brazo le produjo salvación, y su propia justicia lo sostuvo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et habitavit david cum achis in geth ipse et viri eius vir et domus eius david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel

Spagnolo

david habitó con aquis en gat, él y sus hombres, cada uno con su familia, y david con sus dos mujeres: ajinoam, de jezreel, y abigaíl, que fuera mujer de nabal, de carmel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque ille nominasset arcam dei cecidit de sella retrorsum iuxta ostium et fractis cervicibus mortuus est senex enim erat vir et grandevus et ipse iudicavit israhel quadraginta anni

Spagnolo

y aconteció que cuando él mencionó el arca de dios, elí cayó de espaldas del banco, junto a la puerta. se quebró la nuca, y murió, porque era hombre anciano y obeso. Él había juzgado a israel durante cuarenta años

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nunc haec dicit dominus exercituum deus israhel quare vos facitis malum grande contra animas vestras ut intereat ex vobis vir et mulier parvulus et lactans de medio iudae nec relinquatur vobis quicquam residuu

Spagnolo

ahora pues, así ha dicho jehovah dios de los ejércitos, dios de israel: "¿por qué hacéis un mal tan grande contra vosotros mismos, para que de en medio de judá sean destruidos el hombre, la mujer, el niño y el lactante, sin que os quede remanente alguno

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri

Spagnolo

pero los jefes de los filisteos se enojaron contra él y le dijeron: --haz volver a ese hombre. que se vuelva al lugar que le señalaste y que no venga con nosotros a la batalla, no sea que en la batalla se vuelva nuestro enemigo. porque, ¿con qué cosa ganaría mejor el favor de su señor que con las cabezas de estos hombres

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,835,998 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK