Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin
hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lameth non timebit domui suae a frigoribus nivis omnes enim domestici eius vestiti duplicibu
av snötiden fruktar hon intet för sitt hus, ty hela hennes hus har kläder av scharlakan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si consistant adversus me castra non timebit cor meum si exsurgat adversus me proelium in hoc ego sperab
ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quis non timebit te o rex gentium tuum est enim decus inter cunctos sapientes gentium et in universis regnis eorum nullus est similis tu
vem skulle icke frukta dig, du folkens konung? sådant tillkommer ju dig. ty bland folkens alla vise och i alla deras riken finnes ingen som är dig lik.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quis non timebit domine et magnificabit nomen tuum quia solus pius quoniam omnes gentes venient et adorabunt in conspectu tuo quoniam iudicia tua manifestata sun
vem skulle icke frukta dig, herre, och prisa ditt namn? du allena är helig, och alla folk skola komma och tillbedja inför dig. ty dina domar hava blivit uppenbara.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu
han är lik ett träd som är planterat vid vatten, och som sträcker ut sina rötter till bäcken; ty om än hetta kommer, så förskräckes det icke, utan bevarar sina löv grönskande; och om ett torrt år kommer, så sörjer det icke och upphör ej heller att bara frukt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui ait ad illam quasi una de stultis locuta es si bona suscepimus de manu domini quare mala non suscipiamus in omnibus his non peccavit iob labiis sui
man han svarade henne: »du talar såsom en dåraktig kvinna skulle tala. om vi taga emot det goda av gud, skola vi då icke också taga emot det onda?» vid allt detta syndade job icke med sina läppar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.