Hai cercato la traduzione di ad invicem da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

ad invicem

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

ad

Tedesco

geist und körper

Ultimo aggiornamento 2021-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pastores loquebantur ad invicem

Tedesco

schäfer

Ultimo aggiornamento 2015-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoties invicem

Tedesco

zugleich für immer

Ultimo aggiornamento 2019-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oremus pro invicem

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

per caritatem servite invicem

Tedesco

in love serve one

Ultimo aggiornamento 2020-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo dicere

Tedesco

da sahen sich die jünger untereinander an, und ward ihnen bange, von welchem er redete.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque fratres mei cum convenitis ad manducandum invicem expectat

Tedesco

darum, meine lieben brüder, wenn ihr zusammenkommt, zu essen, so harre einer des andern.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque consolamini invicem in verbis isti

Tedesco

so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Tedesco

da sprachen die jünger untereinander: hat ihm jemand zu essen gebracht?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

Tedesco

und sie sprachen untereinander: wer wälzt uns den stein von des grabes tür?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult ess

Tedesco

sie entsetzten sich aber alle und wurden irre und sprachen einer zu dem andern: was will das werden?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praeveniente

Tedesco

die brüderliche liebe untereinander sei herzlich. einer komme dem andern mit ehrerbietung zuvor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

Tedesco

er sprach aber zu ihnen: was sind das für reden, die ihr zwischen euch handelt unterwegs, und seid traurig?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita

Tedesco

aber die weingärtner sprachen untereinander: dies ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das erbe unser sein!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

facies in rationali catenas sibi invicem coherentes ex auro purissim

Tedesco

und sollst ketten zu dem schild machen mit zwei enden, aber die glieder ineinander hangend, von feinem golde,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncini

Tedesco

und zwei ketten von feinem golde, mit zwei enden, aber die glieder ineinander hangend; und sollst sie an die fassungen tun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ

Tedesco

grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß. es grüßen euch die gemeinden christi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

Tedesco

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

Tedesco

auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si autem in luce ambulemus sicut et ipse est in luce societatem habemus ad invicem et sanguis iesu filii eius mundat nos ab omni peccat

Tedesco

so wir aber im licht wandeln, wie er im licht ist, so haben wir gemeinschaft untereinander, und das blut jesu christi, seines sohnes, macht uns rein von aller sünde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,744,744 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK