Je was op zoek naar: ad invicem (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

ad invicem

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

ad

Duits

geist und körper

Laatste Update: 2021-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pastores loquebantur ad invicem

Duits

schäfer

Laatste Update: 2015-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoties invicem

Duits

zugleich für immer

Laatste Update: 2019-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oremus pro invicem

Duits

Laatste Update: 2021-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per caritatem servite invicem

Duits

in love serve one

Laatste Update: 2020-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo dicere

Duits

da sahen sich die jünger untereinander an, und ward ihnen bange, von welchem er redete.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

itaque fratres mei cum convenitis ad manducandum invicem expectat

Duits

darum, meine lieben brüder, wenn ihr zusammenkommt, zu essen, so harre einer des andern.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

itaque consolamini invicem in verbis isti

Duits

so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Duits

da sprachen die jünger untereinander: hat ihm jemand zu essen gebracht?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

Duits

und sie sprachen untereinander: wer wälzt uns den stein von des grabes tür?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult ess

Duits

sie entsetzten sich aber alle und wurden irre und sprachen einer zu dem andern: was will das werden?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praeveniente

Duits

die brüderliche liebe untereinander sei herzlich. einer komme dem andern mit ehrerbietung zuvor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

Duits

er sprach aber zu ihnen: was sind das für reden, die ihr zwischen euch handelt unterwegs, und seid traurig?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita

Duits

aber die weingärtner sprachen untereinander: dies ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das erbe unser sein!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

facies in rationali catenas sibi invicem coherentes ex auro purissim

Duits

und sollst ketten zu dem schild machen mit zwei enden, aber die glieder ineinander hangend, von feinem golde,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncini

Duits

und zwei ketten von feinem golde, mit zwei enden, aber die glieder ineinander hangend; und sollst sie an die fassungen tun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ

Duits

grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß. es grüßen euch die gemeinden christi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

Duits

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

Duits

auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si autem in luce ambulemus sicut et ipse est in luce societatem habemus ad invicem et sanguis iesu filii eius mundat nos ab omni peccat

Duits

so wir aber im licht wandeln, wie er im licht ist, so haben wir gemeinschaft untereinander, und das blut jesu christi, seines sohnes, macht uns rein von aller sünde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,593,673 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK