Hai cercato la traduzione di bursa aperta da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

bursa aperta

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

aperta te

Tedesco

versteck

Ultimo aggiornamento 2021-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bursa adventitia

Tedesco

bursa adventitia

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

fractura aperta nasi

Tedesco

fractur operti nasi

Ultimo aggiornamento 2024-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

bursa synovialis subcutanea

Tedesco

bursa synovialis subcutanea

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

capsella bursa-pastoris

Tedesco

hirtentäschelkraut

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

aperta mente aperta corda

Tedesco

an open mind and an open heart

Ultimo aggiornamento 2018-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bursa subdeltoidea,bursa subacromialis

Tedesco

bursa subacromialis

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

fractura aperta phal. dist. pollicis

Tedesco

fraktur offen phal. dist. pollicis

Ultimo aggiornamento 2023-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

bursa subtendinea musculi tibialis anterioris

Tedesco

bursa subtendinea musculi tibialis anterioris

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

bursa subtendinea musculi bicipitis femoris inferior

Tedesco

bursa subtendinea musculi bicipitis femoris inferior

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

Tedesco

meine wurzel war aufgetan dem wasser, und der tau blieb über meinen zweigen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

undecimo autem anno sedeciae mense quarto quinta mensis aperta est civita

Tedesco

und im elften jahr zedekias, am neunten tage des vierten monats, brach man in die stadt;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

aperta sunt prata et apparuerunt herbae virentes et collecta sunt faena de montibu

Tedesco

das heu ist weggeführt, und wiederum ist gras da und wird kraut auf den bergen gesammelt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sun

Tedesco

sie sind gekommen wie zu einer weiten lücke der mauer herein und sind ohne ordnung dahergefallen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

et ne unus quidem in urbe ahi et bethel remansisset qui non persequeretur israhel sicut eruperant aperta oppida relinquente

Tedesco

und sie jagten josua nach und wurden von der stadt hinweggerissen, daß nicht ein mann übrigblieb in ai und beth-el, der nicht ausgezogen wäre, israel nachzujagen; und ließen die stadt offen stehen, daß sie israel nachjagten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

tunc saliet sicut cervus claudus et aperta erit lingua mutorum quia scissae sunt in deserto aquae et torrentes in solitudin

Tedesco

alsdann werden die lahmen springen wie ein hirsch, und der stummen zunge wird lob sagen. denn es werden wasser in der wüste hin und wieder fließen und ströme im dürren lande.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

subito vero terraemotus factus est magnus ita ut moverentur fundamenta carceris et aperta sunt statim ostia omnia et universorum vincula soluta sun

Tedesco

schnell aber ward ein großes erdbeben, also daß sich bewegten die grundfesten des gefängnisses. und von stund an wurden alle türen aufgetan und aller bande los.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

transeuntes autem primam et secundam custodiam venerunt ad portam ferream quae ducit ad civitatem quae ultro aperta est eis et exeuntes processerunt vicum unum et continuo discessit angelus ab e

Tedesco

sie gingen aber durch die erste und andere hut und kamen zu der eisernen tür, welche zur stadt führt; die tat sich ihnen von selber auf. und sie traten hinaus und gingen hin eine gasse lang; und alsobald schied der engel von ihm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,340,635 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK