Hai cercato la traduzione di duabus autem ex causis da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

duabus autem ex causis

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

ex causis naturalibus

Tedesco

aus natürlichen ursachen

Ultimo aggiornamento 2019-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ascendit autem ex illo loco in bersabe

Tedesco

darnach zog er von dannen gen beer-seba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quinque autem ex eis erant fatuae et quinque prudente

Tedesco

aber fünf unter ihnen waren töricht, und fünf waren klug.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quicquid autem ex volucribus quattuor tantum habet pedes execrabile erit vobi

Tedesco

aber alles, was sonst flügel und vier füße hat, soll euch eine scheu sein,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quidam autem ex ipsis abierunt ad pharisaeos et dixerunt eis quae fecit iesu

Tedesco

etliche aber von ihnen gingen hin zu den pharisäern und sagten ihnen, was jesus getan hatte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quidam autem ex ipsis volebant adprehendere eum sed nemo misit super illum manu

Tedesco

es wollten aber etliche ihn greifen; aber niemand legte die hand an ihn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

multi autem ex iudaeis venerant ad martham et mariam ut consolarentur eas de fratre su

Tedesco

und viele juden waren zu martha und maria gekommen, sie zu trösten über ihren bruder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

unus autem ex ipsis caiaphas cum esset pontifex anni illius dixit eis vos nescitis quicqua

Tedesco

einer aber unter ihnen, kaiphas, der desselben jahres hoherpriester war, sprach zu ihnen: ihr wisset nichts,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m

Tedesco

das waren aber etliche juden aus asien, welche sollten hier sein vor dir und mich verklagen, so sie etwas wider mich hätten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho

Tedesco

aber die seite gegen mittag ist von kirjath-jearim an und geht aus gegen abend und kommt hinaus zum wasserbrunnen nephthoa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti

Tedesco

gott sei aber gedankt, daß ihr knechte der sünde gewesen seid, aber nun gehorsam geworden von herzen dem vorbilde der lehre, welchem ihr ergeben seid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de uno autem ex eis egressum est cornu unum modicum et factum est grande contra meridiem et contra orientem et contra fortitudine

Tedesco

und aus einem wuchs ein kleines horn; das ward sehr groß gegen mittag, gegen morgen und gegen das werte land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

multi autem ex his qui fuerant curiosa sectati contulerunt libros et conbuserunt coram omnibus et conputatis pretiis illorum invenerunt pecuniam denariorum quinquaginta miliu

Tedesco

viele aber, die da vorwitzige kunst getrieben hatten, brachten die bücher zusammen und verbrannten sie öffentlich und überrechneten, was sie wert waren, und fanden des geldes fünfzigtausend groschen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,854,811 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK