Hai cercato la traduzione di et erunt duo in carne una da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

et erunt duo in carne una

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

et erunt duo in carne una itaque iam non sunt duo sed una car

Tedesco

und werden die zwei ein fleisch sein. so sind sie nun nicht zwei, sondern ein fleisch.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in carne sunt

Tedesco

sei nella carne

Ultimo aggiornamento 2021-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

Tedesco

"um deswillen wird ein mensch verlassen vater und mutter und seinem weibe anhangen, und werden die zwei ein fleisch sein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et dixit propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

Tedesco

und sprach: "darum wird ein mensch vater und mutter verlassen und an seinem weibe hangen, und werden die zwei ein fleisch sein"?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu

Tedesco

und sie sollen mein volk sein, so will ich ihr gott sein;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

an nescitis quoniam qui adheret meretrici unum corpus efficitur erunt enim inquit duo in carne un

Tedesco

oder wisset ihr nicht, daß, wer an der hure hangt, der ist ein leib mit ihr? denn "es werden", spricht er, "die zwei ein fleisch sein."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et rursum circumdabor pelle mea et in carne mea videbo deu

Tedesco

und nachdem diese meine haut zerschlagen ist, werde ich ohne mein fleisch gott sehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abiciet eos deus meus quia non audierunt eum et erunt vagi in nationibu

Tedesco

mein gott wird sie verwerfen, darum daß sie ihn nicht hören wollen; und sie müssen unter den heiden in der irre gehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne me

Tedesco

steh ab vom zorn und laß den grimm, erzürne dich nicht, daß du nicht auch übel tust.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui autem in carne sunt deo placere non possun

Tedesco

die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.

Ultimo aggiornamento 2023-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternu

Tedesco

darum werden zeichen und wunder an dir sein und an deinem samen ewiglich,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et adiunge illa unum ad alterum tibi in lignum unum et erunt in unionem in manu tu

Tedesco

und tue eins zum andern zusammen, daß es ein holz werde in deiner hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu

Tedesco

beschnitten werden soll alles gesinde, das dir daheim geboren oder erkauft ist. und also soll mein bund an eurem fleisch sein zum ewigen bund.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi

Tedesco

wiewohl ich auch habe, daß ich mich fleisches rühmen könnte. so ein anderer sich dünken läßt, er könnte sich fleisches rühmen, ich könnte es viel mehr:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sanctificabisque omnia et erunt sancta sanctorum qui tetigerit ea sanctificabitu

Tedesco

und sollst sie also weihen, daß sie hochheilig seien; denn wer sie anrühren will, der ist dem heiligtum verfallen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et de filiis tuis qui exibunt de te quos genueris tollent et erunt eunuchi in palatio regis babyloni

Tedesco

dazu werden sie von deinen kindern, die von dir kommen werden und du zeugen wirst, nehmen, daß sie müssen kämmerer sein am hofe des königs zu babel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erunt in omni terra dicit dominus partes duae in ea disperdentur et deficient et tertia pars relinquetur in e

Tedesco

und soll geschehen im ganzen lande, spricht der herr, daß zwei teile darin sollen ausgerottet werden und untergehen, und der dritte teil soll darin übrigbleiben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propter hoc enim et mortuis evangelizatum est ut iudicentur quidem secundum homines in carne vivant autem secundum deum spirit

Tedesco

denn dazu ist auch den toten das evangelium verkündigt, auf daß sie gerichtet werden nach dem menschen am fleisch, aber im geist gott leben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in die illo erit quod super frenum equi est sanctum domino et erunt lebetes in domo domini quasi fialae coram altar

Tedesco

zu der zeit wird auf den schellen der rosse stehen: heilig dem herrn! und werden kessel im hause des herrn gleich sein wie die becken vor dem altar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

neque enim qui circumciduntur legem custodiunt sed volunt vos circumcidi ut in carne vestra glorientu

Tedesco

denn auch sie selbst, die sich beschneiden lassen, halten das gesetz nicht; sondern sie wollen, daß ihr euch beschneiden lasset, auf daß sie sich von eurem fleisch rühmen mögen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,295,650 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK