Hai cercato la traduzione di et in fide veritatis da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

et in fide veritatis

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

mane in fide

Tedesco

früh im glauben

Ultimo aggiornamento 2021-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in fide fortis

Tedesco

estrong in faith

Ultimo aggiornamento 2020-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc et in aeternum

Tedesco

now and forever

Ultimo aggiornamento 2021-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in pulverem reverteris

Tedesco

denn staub bist du, und zum staub wirst du zurückkehren

Ultimo aggiornamento 2023-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in terrasse pax hominibus

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

Tedesco

ja, im glauben will ich mich mit dir verloben und du wirst den herrn erkennen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in coelis ego rogavi pro

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2024-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in omnibus his laetatus fuerit

Tedesco

und er sich an allem erfreut;

Ultimo aggiornamento 2020-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

spes nostra, in fide amicorum est

Tedesco

unsere hoffnung im glauben

Ultimo aggiornamento 2020-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc et semper et in secula seculorum

Tedesco

jetzt und immer

Ultimo aggiornamento 2023-04-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

“et in omnia respice finem”,

Tedesco

in allem schau auf das ziel

Ultimo aggiornamento 2017-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ex astra venisti et in astrum reverteres

Tedesco

im namen des vorabends des wissens,

Ultimo aggiornamento 2021-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in aeternum et in saeculum saeculi in caritate

Tedesco

für immer und ewig

Ultimo aggiornamento 2022-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Tedesco

wachet, stehet im glauben, seid männlich und seid stark!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

infirmum autem in fide adsumite non in disceptationibus cogitationu

Tedesco

den schwachen im glauben nehmet auf und verwirrt die gewissen nicht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in christo ies

Tedesco

welche aber wohl dienen, die erwerben sich selbst eine gute stufe und eine große freudigkeit im glauben an christum jesum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Tedesco

dazu ich gesetzt bin als prediger und apostel (ich sage die wahrheit in christo und lüge nicht), als lehrer der heiden im glauben und in der wahrheit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies

Tedesco

halte an dem vorbilde der heilsamen worte, die du von mir gehört hast, im glauben und in der liebe in christo jesu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive

Tedesco

siehe, wer halsstarrig ist, der wird keine ruhe in seinem herzen haben; der gerechte aber wird seines glaubens leben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,338,608 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK