Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mysterium tremendum et fascinosum
awe-inspiring and fascinating mystery
Ultimo aggiornamento 2022-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habentes mysterium fidei in conscientia pur
die das geheimnis des glaubens in reinem gewissen haben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimu
siehe, ich sage euch ein geheimnis: wir werden nicht alle entschlafen, wir werden aber alle verwandelt werden;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael
da ward daniel solch verborgenes ding durch ein gesicht des nachts offenbart.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fia
denn es regt sich bereits das geheimnis der bosheit, nur daß, der es jetzt aufhält, muß hinweggetan werden;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et in fronte eius nomen scriptum mysterium babylon magna mater fornicationum et abominationum terra
und an ihrer stirn geschrieben einen namen, ein geheimnis: die große babylon, die mutter der hurerei und aller greuel auf erden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg
daniel fing an vor dem könig und sprach: das verborgene ding, das der könig fordert von den weisen, gelehrten, sterndeutern und wahrsagern, steht in ihrem vermögen nicht, dem könig zu sagen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed in diebus vocis septimi angeli cum coeperit tuba canere et consummabitur mysterium dei sicut evangelizavit per servos suos propheta
sondern in den tagen der stimme des siebenten engels, wenn er posaunen wird, soll vollendet werden das geheimnis gottes, wie er hat verkündigt seinen knechten, den propheten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan
er aber sprach: euch ist es gegeben, zu wissen das geheimnis des reiches gottes; den andern aber in gleichnissen, daß sie es nicht sehen, ob sie es schon sehen, und nicht verstehen, ob sie es schon hören.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare
ich will euch nicht verhalten, liebe brüder, dieses geheimnis (auf daß ihr nicht stolz seid): blindheit ist israel zum teil widerfahren, so lange, bis die fülle der heiden eingegangen sei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: