Je was op zoek naar: mysterium (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

mysterium

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

mysterium tremendum et fascinosum

Duits

awe-inspiring and fascinating mystery

Laatste Update: 2022-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habentes mysterium fidei in conscientia pur

Duits

die das geheimnis des glaubens in reinem gewissen haben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimu

Duits

siehe, ich sage euch ein geheimnis: wir werden nicht alle entschlafen, wir werden aber alle verwandelt werden;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael

Duits

da ward daniel solch verborgenes ding durch ein gesicht des nachts offenbart.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fia

Duits

denn es regt sich bereits das geheimnis der bosheit, nur daß, der es jetzt aufhält, muß hinweggetan werden;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in fronte eius nomen scriptum mysterium babylon magna mater fornicationum et abominationum terra

Duits

und an ihrer stirn geschrieben einen namen, ein geheimnis: die große babylon, die mutter der hurerei und aller greuel auf erden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg

Duits

daniel fing an vor dem könig und sprach: das verborgene ding, das der könig fordert von den weisen, gelehrten, sterndeutern und wahrsagern, steht in ihrem vermögen nicht, dem könig zu sagen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed in diebus vocis septimi angeli cum coeperit tuba canere et consummabitur mysterium dei sicut evangelizavit per servos suos propheta

Duits

sondern in den tagen der stimme des siebenten engels, wenn er posaunen wird, soll vollendet werden das geheimnis gottes, wie er hat verkündigt seinen knechten, den propheten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan

Duits

er aber sprach: euch ist es gegeben, zu wissen das geheimnis des reiches gottes; den andern aber in gleichnissen, daß sie es nicht sehen, ob sie es schon sehen, und nicht verstehen, ob sie es schon hören.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare

Duits

ich will euch nicht verhalten, liebe brüder, dieses geheimnis (auf daß ihr nicht stolz seid): blindheit ist israel zum teil widerfahren, so lange, bis die fülle der heiden eingegangen sei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,784,841,012 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK