You searched for: mysterium (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

mysterium

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

mysterium tremendum et fascinosum

Tyska

awe-inspiring and fascinating mystery

Senast uppdaterad: 2022-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habentes mysterium fidei in conscientia pur

Tyska

die das geheimnis des glaubens in reinem gewissen haben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimu

Tyska

siehe, ich sage euch ein geheimnis: wir werden nicht alle entschlafen, wir werden aber alle verwandelt werden;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael

Tyska

da ward daniel solch verborgenes ding durch ein gesicht des nachts offenbart.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fia

Tyska

denn es regt sich bereits das geheimnis der bosheit, nur daß, der es jetzt aufhält, muß hinweggetan werden;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et in fronte eius nomen scriptum mysterium babylon magna mater fornicationum et abominationum terra

Tyska

und an ihrer stirn geschrieben einen namen, ein geheimnis: die große babylon, die mutter der hurerei und aller greuel auf erden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg

Tyska

daniel fing an vor dem könig und sprach: das verborgene ding, das der könig fordert von den weisen, gelehrten, sterndeutern und wahrsagern, steht in ihrem vermögen nicht, dem könig zu sagen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed in diebus vocis septimi angeli cum coeperit tuba canere et consummabitur mysterium dei sicut evangelizavit per servos suos propheta

Tyska

sondern in den tagen der stimme des siebenten engels, wenn er posaunen wird, soll vollendet werden das geheimnis gottes, wie er hat verkündigt seinen knechten, den propheten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan

Tyska

er aber sprach: euch ist es gegeben, zu wissen das geheimnis des reiches gottes; den andern aber in gleichnissen, daß sie es nicht sehen, ob sie es schon sehen, und nicht verstehen, ob sie es schon hören.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare

Tyska

ich will euch nicht verhalten, liebe brüder, dieses geheimnis (auf daß ihr nicht stolz seid): blindheit ist israel zum teil widerfahren, so lange, bis die fülle der heiden eingegangen sei

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,783,668,318 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK