Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non confundar
non confundar in aeternam credo
Ultimo aggiornamento 2024-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non confundar in aeternam
ich werde in ewigkeit nicht verwirrt sein
Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
et non dabo
und ich werde nicht aufgeben
Ultimo aggiornamento 2022-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et non deficere
gib nie auf was du liebst
Ultimo aggiornamento 2021-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ora et non labora
ich bete und arbeit nicht
Ultimo aggiornamento 2016-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confundantum qui me periguun tur et non confundar ego,paretcont illi et non ego
ich bin verwirrt und ich werde nicht verwirrt sein
Ultimo aggiornamento 2022-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicis et non facis
sie sind nicht
Ultimo aggiornamento 2020-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicis et non es facis
du sagst und du bist nicht
Ultimo aggiornamento 2021-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et non deficere numquam dedite
and i will never give up, surrender
Ultimo aggiornamento 2020-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aures habet, et non audit
ohren hat er/sie/es, kann aber nicht hören.
Ultimo aggiornamento 2021-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consensus et non concubitus facit virum
und der mann nicht erlaubt sexuelle mündigkeit
Ultimo aggiornamento 2019-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
angustia superveniente requirent pacem et non eri
der ausrotter kommt; da werden sie frieden suchen, und wird keiner dasein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
an nescitis quoniam membra vestra templum est spiritus sancti qui in vobis est quem habetis a deo et non estis vestr
oder wisset ihr nicht, daß euer leib ein tempel des heiligen geistes ist, welchen ihr habt von gott, und seid nicht euer selbst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et si quis audierit verba mea, et non custodierit
wer da glaubet an mich, glaubt nicht an mich, sondern an den, der mich gesandt ha
Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aut ambulare super prunas et non conburentur plantae eiu
wie sollte jemand auf kohlen gehen, daß seine füße nicht verbrannt würden?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum veneri
er wird dich verbergen vor der geißel zunge, daß du dich nicht fürchtest vor dem verderben, wenn es kommt;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et non est locutus saul quicquam in die illa cogitabat enim quod forte evenisset ei ut non esset mundus nec purificatu
und saul redete des tages nichts; denn er gedachte; es ist ihm etwas widerfahren, daß er nicht rein ist.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obmutui %et; non aperui os meum quoniam tu fecist
mein herz bebt, meine kraft hat mich verlassen, und das licht meiner augen ist nicht bei mir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et non adherebit de illo anathemate quicquam in manu tua ut avertatur dominus ab ira furoris sui et misereatur tui multiplicetque te sicut iuravit patribus tui
und laß nichts von dem bann an deiner hand hangen, auf daß der herr von dem grimm seines zorns abgewendet werde und gebe dir barmherzigkeit und erbarme sich deiner und mehre dich, wie er den vätern geschworen hat;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait david vere frustra servavi omnia quae huius erant in deserto et non periit quicquam de cunctis quae ad eum pertinebant et reddidit mihi malum pro bon
david aber hatte geredet: wohlan, ich habe umsonst behütet alles, was dieser hat in der wüste, daß nichts gefehlt hat an allem, was er hat; und er bezahlt mir gutes mit bösem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: