Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non vidit
non vidit
Ultimo aggiornamento 2023-08-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
frisia non dixit
Ultimo aggiornamento 2024-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vidit non dixit
Ultimo aggiornamento 2023-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cartesius certe non vidit simios
Ultimo aggiornamento 2023-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oculus non vidit, nec auris audivit
das auge hat weder gesehen noch gehört,
Ultimo aggiornamento 2020-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quem vero deus suscitavit non vidit corruptione
den aber gott auferweckt hat, der hat die verwesung nicht gesehen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non vidit solem neque cognovit distantiam boni et mal
auch hat sie die sonne nicht gesehen noch gekannt; so hat sie mehr ruhe denn jener.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnis qui in eo manet non peccat omnis qui peccat non vidit eum nec cognovit eu
wer in ihm bleibt, der sündigt nicht; wer da sündigt, der hat ihn nicht gesehen noch erkannt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oculus non vidit, nec auris audivit, nec in co hominis ascendit
das auge hath nicht gesehen und kein ohr gehört,
Ultimo aggiornamento 2019-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et non dixit ubi est deus qui fecit me qui dedit carmina in noct
aber man fragt nicht: "wo ist gott, mein schöpfer, der lobgesänge gibt in der nacht,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
respondit iesus et dixit non propter me vox haec venit sed propter vo
jesus antwortete und sprach: diese stimme ist nicht um meinetwillen geschehen, sondern um euretwillen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omne
(denn er wußte seinen verräter wohl; darum sprach er: ihr seid nicht alle rein.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille dixit non pater abraham sed si quis ex mortuis ierit ad eos paenitentiam agen
er aber sprach: nein, vater abraham! sondern wenn einer von den toten zu ihnen ginge, so würden sie buße tun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu
mein lieber, folge nicht nach dem bösen, sondern dem guten. wer gutes tut, der ist von gott; wer böses tut, der sieht gott nicht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui enim dixit non moechaberis dixit et non occides quod si non moechaberis occides autem factus es transgressor legi
denn der da gesagt hat: "du sollst nicht ehebrechen," der hat auch gesagt: "du sollst nicht töten." so du nun nicht ehebrichst, tötest aber, bist du ein Übertreter des gesetzes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et cucurrit ad heli et dixit ecce ego vocasti enim me qui dixit non vocavi revertere dormi et abiit et dormivi
und lief zu eli und sprach: siehe, hier bin ich! du hast mich gerufen. er aber sprach: ich habe dich nicht gerufen; gehe wieder hin und lege dich schlafen. und er ging hin und legte sich schlafen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu
joab aber sprach zu ihm: du bringst heute keine gute botschaft. einen andern tag sollst du botschaft bringen, und heute nicht; denn des königs sohn ist tot.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu
sondern wie geschrieben steht: "was kein auge gesehen hat und kein ohr gehört hat und in keines menschen herz gekommen ist, was gott bereitet hat denen, die ihn lieben."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et dixit non adicies ultra ut glorieris calumniam sustinens virgo filia sidonis in cetthim consurgens transfreta ibi quoque non erit requies tib
und spricht: du sollst nicht mehr fröhlich sein, du geschändete jungfrau, du tochter sidon! nach chittim mache dich auf und zieh fort; doch wirst du daselbst auch nicht ruhe haben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et non vidit samuhel ultra saul usque ad diem mortis suae verumtamen lugebat samuhel saul quoniam dominum paenitebat quod constituisset regem saul super israhe
und samuel sah saul fürder nicht mehr bis an den tag seines todes. aber doch trug samuel leid um saul, daß es den herrn gereut hatte, daß er saul zum könig über israel gemacht hatte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: