Hai cercato la traduzione di ocem meam a ovime tangit da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

ocem meam a ovime tangit

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

vocem meam a ovime tangit

Tedesco

meine stimme berührt das schaf

Ultimo aggiornamento 2023-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ovime tangit

Tedesco

ovime berührt

Ultimo aggiornamento 2022-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ovime tangit vocem meam a

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui me tangit, vocem meam audit (ovime-tangit vocem-meam-a)

Tedesco

wer mich berührt, hört meine stimme (inschrift auf einer glocke)

Ultimo aggiornamento 2022-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu

Tedesco

ich will mein wissen weither holen und beweisen, daß mein schöpfer recht habe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Tedesco

so nimm doch nun, herr, meine seele von mir; denn ich wollte lieber tot sein als leben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in hierosolymis noverunt omnes iudae

Tedesco

zwar mein leben von jugend auf, wie das von anfang unter diesem volk zu jerusalem zugebracht ist, wissen alle juden,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

venientium ut dimicent cum chaldeis et impleant eas cadaveribus hominum quas percussi in furore meo et in indignatione mea abscondens faciem meam a civitate hac propter omnem malitiam eoru

Tedesco

und von denen, so hereingekommen sind, wider die chaldäer zu streiten, daß sie diese füllen müssen mit leichnamen der menschen, welche ich in meinem zorn und grimm erschlagen will; denn ich habe mein angesicht vor dieser stadt verborgen um all ihrer bosheit willen:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vade et clama sermones istos contra aquilonem et dices revertere aversatrix israhel ait dominus et non avertam faciem meam a vobis quia sanctus ego sum dicit dominus et non irascar in perpetuu

Tedesco

gehe hin und rufe diese worte gegen die mitternacht und sprich: kehre wieder, du abtrünnige israel, spricht der herr, so will ich mein antlitz nicht gegen euch verstellen. denn ich bin barmherzig, spricht der herr, und ich will nicht ewiglich zürnen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,212,242 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK