You searched for: ocem meam a ovime tangit (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

ocem meam a ovime tangit

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

vocem meam a ovime tangit

Tyska

meine stimme berührt das schaf

Senast uppdaterad: 2023-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ovime tangit

Tyska

ovime berührt

Senast uppdaterad: 2022-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ovime tangit vocem meam a

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui me tangit, vocem meam audit (ovime-tangit vocem-meam-a)

Tyska

wer mich berührt, hört meine stimme (inschrift auf einer glocke)

Senast uppdaterad: 2022-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu

Tyska

ich will mein wissen weither holen und beweisen, daß mein schöpfer recht habe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Tyska

so nimm doch nun, herr, meine seele von mir; denn ich wollte lieber tot sein als leben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in hierosolymis noverunt omnes iudae

Tyska

zwar mein leben von jugend auf, wie das von anfang unter diesem volk zu jerusalem zugebracht ist, wissen alle juden,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venientium ut dimicent cum chaldeis et impleant eas cadaveribus hominum quas percussi in furore meo et in indignatione mea abscondens faciem meam a civitate hac propter omnem malitiam eoru

Tyska

und von denen, so hereingekommen sind, wider die chaldäer zu streiten, daß sie diese füllen müssen mit leichnamen der menschen, welche ich in meinem zorn und grimm erschlagen will; denn ich habe mein angesicht vor dieser stadt verborgen um all ihrer bosheit willen:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vade et clama sermones istos contra aquilonem et dices revertere aversatrix israhel ait dominus et non avertam faciem meam a vobis quia sanctus ego sum dicit dominus et non irascar in perpetuu

Tyska

gehe hin und rufe diese worte gegen die mitternacht und sprich: kehre wieder, du abtrünnige israel, spricht der herr, so will ich mein antlitz nicht gegen euch verstellen. denn ich bin barmherzig, spricht der herr, und ich will nicht ewiglich zürnen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,906,581 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK