Hai cercato la traduzione di per portam da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

per portam

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

habemus portam

Tedesco

noi cancello

Ultimo aggiornamento 2021-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

per aras

Tedesco

shrines

Ultimo aggiornamento 2021-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

per angusta

Tedesco

durch schwierigkeiten zu

Ultimo aggiornamento 2023-10-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad inferi per

Tedesco

zur hölle durch das rough

Ultimo aggiornamento 2022-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

evolve per factum

Tedesco

evolve with it

Ultimo aggiornamento 2020-12-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ingredientem hieu per portam et ait numquid pax esse potest zamri qui interfecit dominum suu

Tedesco

und da jehu unter das tor kam, sprach sie: ist's simri wohl gegangen, der seinen herrn erwürgte?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

contendite intrare per angustam portam quia multi dico vobis quaerunt intrare et non poterun

Tedesco

ringet darnach, daß ihr durch die enge pforte eingehet; denn viele werden, das sage ich euch, darnach trachten, wie sie hineinkommen, und werden's nicht tun können.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

per verbum per gladium

Tedesco

through the word by the sword

Ultimo aggiornamento 2022-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et introduxit me in atrium interius per viam orientalem et mensus est portam secundum mensuras superiore

Tedesco

darnach führte er mich zum innern vorhof gegen morgen und maß das tor gleich so groß wie die andern,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mih

Tedesco

da ich ausging zum tor in der stadt und mir ließ meinen stuhl auf der gasse bereiten;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

intrate per angustam portam quia lata porta et spatiosa via quae ducit ad perditionem et multi sunt qui intrant per ea

Tedesco

gehet ein durch die enge pforte. denn die pforte ist weit, und der weg ist breit, der zur verdammnis abführt; und ihrer sind viele, die darauf wandeln.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipse aedificavit portam domus domini excelsam et in muro ophel multa construxi

Tedesco

er baute das obere tor am hause des herrn, und an der mauer des ophel baute er viel,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

Tedesco

da befahl der könig, daß man eine lade machte und setzte sie außen ins tor am hause des herrn,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et inposuerunt cervicibus eius manus cumque intrasset portam equorum domus regis interfecerunt eam ib

Tedesco

und sie machten raum zu beiden seiten; und da sie kam zum eingang des roßtors am hause des königs, töteten sie sie daselbst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et eduxit me per viam portae aquilonis et convertit me ad viam foras portam exteriorem viam quae respiciebat ad orientem et ecce aquae redundantes a latere dextr

Tedesco

und er führte mich hinaus zum tor gegen mitternacht und brachte mich auswendig herum zum äußern tor gegen morgen; und siehe, das wasser sprang heraus von der rechten seite.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia desperata est plaga eius quia venit usque ad iudam tetigit portam populi mei usque ad hierusale

Tedesco

denn es ist kein rat für ihre plage, die bis gen juda kommen und bis an meines volkes tor, bis jerusalem hinanreichen wird.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ad plagam meridianam quingentos et quattuor milia metieris portam symeonis unam portam isachar unam portam zabulon una

Tedesco

gegen mittag auch also viertausend und fünfhundert ruten und auch drei tore: das erste tor simeon, das zweite isaschar, das dritte sebulon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad quos rex ait quod vobis rectum videtur hoc faciam stetit ergo rex iuxta portam egrediebaturque populus per turmas suas centeni et millen

Tedesco

der könig sprach zu ihnen: was euch gefällt, das will ich tun. und der könig trat ans tor, und alles volk zog aus bei hunderten und bei tausenden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et dominus in capite eoru

Tedesco

es wird ein durchbrecher vor ihnen herauffahren; sie werden durchbrechen und zum tor ausziehen; und ihr könig wird vor ihnen her gehen und der herr vornean.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et constituit iuxta dispositionem david patris sui officia sacerdotum in ministeriis suis et levitas in ordine suo ut laudarent et ministrarent coram sacerdotibus iuxta ritum uniuscuiusque diei et ianitores in divisionibus suis per portam et portam sic enim praeceperat david homo de

Tedesco

und er bestellte die priester in ihren ordnungen zu ihrem amt, wie es david, sein vater, bestimmt hatte und die leviten zu ihrem dienst, daß sie lobten und dienten vor den priestern, jegliche auf ihren tag, und die torhüter in ihren ordnungen, jegliche auf ihr tor; denn also hatte es david, der mann gottes, befohlen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,388,392 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK