Hai cercato la traduzione di semper et obi da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

semper et obi

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

semper et nunc

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper et aquila

Tedesco

always and the eagle

Ultimo aggiornamento 2022-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper et in aeternum

Tedesco

für immer verbunden

Ultimo aggiornamento 2023-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper et melius unique

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aeternum semper et usque in

Tedesco

immer und für immer

Ultimo aggiornamento 2019-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc et semper et in secula seculorum

Tedesco

jetzt und immer

Ultimo aggiornamento 2023-04-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper et ubique paratus ad omnia danda

Tedesco

semper paratus ad omnia danda

Ultimo aggiornamento 2024-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo

Tedesco

eifern ist gut, wenn's immerdar geschieht um das gute, und nicht allein, wenn ich gegenwärtig bei euch bin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

Tedesco

so sind wir denn getrost allezeit und wissen, daß, dieweil wir im leibe wohnen, so wallen wir ferne vom herrn;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati viri tui et beati servi tui hii qui stant coram te semper et audiunt sapientiam tua

Tedesco

selig sind die leute und deine knechte, die allezeit vor dir stehen und deine weisheit hören.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

occurristi laetanti et facienti iustitiam in viis tuis recordabuntur tui ecce tu iratus es et peccavimus in ipsis fuimus semper et salvabimu

Tedesco

du begegnest dem fröhlichen und denen, so gerechtigkeit übten und auf deinen wegen dein gedachten. siehe, du zürntest wohl, da wir sündigten und lange darin blieben; uns ward aber dennoch geholfen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte

Tedesco

wie ich sehnlich warte und hoffe, daß ich in keinerlei stück zu schanden werde, sondern daß mit aller freudigkeit, gleichwie sonst allezeit also auch jetzt, christus hoch gepriesen werde an meinem leibe, es sei durch leben oder durch tod.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua

Tedesco

und der herr wird dich immerdar führen und deine seele sättigen in der dürre und deine gebeine stärken; und du wirst sein wie ein gewässerter garten und wie eine wasserquelle, welcher es nimmer an wasser fehlt;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

descendit de caelis missus ab arce patris, introivit per aurem virginis in regionem nostram, indutus stolam purpuream, et exivit per auream portam, lux et decus universae fabricae mundi. vers. 1 tamquam sponsus dominus procedens de thalamo suo. vers. 2 gloria patri et filio et spiritui sancto. vers. 3 sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. amen

Tedesco

the romans went down from

Ultimo aggiornamento 2020-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,758,881,152 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK