Hai cercato la traduzione di stabit da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

stabit

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Tedesco

denn also spricht der herr herr: es soll nicht bestehen noch also gehen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

restituetur ut lutum signaculum et stabit sicut vestimentu

Tedesco

sie wandelt sich wie ton unter dem siegel, und alles steht da wie im kleide.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu

Tedesco

er erquicket meine seele; er führet mich auf rechter straße um seines namens willen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

innitetur super domum suam et non stabit fulciet eam et non consurge

Tedesco

er verläßt sich auf sein haus, und wird doch nicht bestehen; er wird sich daran halten, aber doch nicht stehenbleiben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

exsiccatum est faenum cecidit flos verbum autem dei nostri stabit in aeternu

Tedesco

das gras verdorrt, die blume verwelkt; aber das wort unsres gottes bleibt ewiglich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu

Tedesco

wenn ihr nun hinzukommt zum streit, so soll der priester herzutreten und mit dem volk reden

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et inlata mensa pones super eam quae rite praecepta sunt candelabrum stabit cum lucernis sui

Tedesco

und sollst den tisch darbringen und ihn zubereiten und den leuchter darstellen und die lampen darauf setzen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et tenens arcum non stabit et velox pedibus suis non salvabitur et ascensor equi non salvabit animam sua

Tedesco

und die bogenschützen sollen nicht bestehen, und der schnell laufen kann, soll nicht entlaufen, und der da reitet, soll sein leben nicht erretten;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et stabit in loco eius despectus et non tribuetur ei honor regius et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulenti

Tedesco

an des statt wird aufkommen ein ungeachteter, welchem die ehre des königreichs nicht zugedacht war; der wird mitten im frieden kommen und das königreich mit süßen worten einnehmen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fie

Tedesco

der ich verkündige zuvor, was hernach kommen soll, und vorlängst, ehe denn es geschieht, und sage: mein anschlag besteht, und ich tue alles, was mir gefällt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et stabit de germine radicum eius plantatio et veniet cum exercitu et ingredietur provinciam regis aquilonis et abutetur eis et obtinebi

Tedesco

es wird aber der zweige einer von ihrem stamm aufkommen; der wird kommen mit heereskraft und dem könig gegen mitternacht in seine feste fallen und wird's ausrichten und siegen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et faciet veniens super eum iuxta placitum suum et non erit qui stet contra faciem eius et stabit in terra inclita et consumetur in manu eiu

Tedesco

sondern der an ihn kommt, wird seinen willen schaffen, und niemand wird ihm widerstehen können. er wird auch in das werte land kommen und wird's vollenden durch seine hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri

Tedesco

und wird sein angesicht richten, daß er mit der macht seines ganzen königreichs komme. aber er wird sich mit ihm vertragen und wird ihm seine tochter zum weibe geben, daß er ihn verderbe; aber es wird ihm nicht geraten und wird nichts daraus werden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in diebus autem regnorum illorum suscitabit deus caeli regnum quod in aeternum non dissipabitur et regnum eius populo alteri non tradetur comminuet et consumet universa regna haec et ipsum stabit in aeternu

Tedesco

aber zur zeit solcher königreiche wird der gott des himmels ein königreich aufrichten, das nimmermehr zerstört wird; und sein königreich wird auf kein ander volk kommen. es wird alle diese königreiche zermalmen und verstören; aber es selbst wird ewiglich bleiben;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,175,431 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK