Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tempus non erit amplius
Ultimo aggiornamento 2024-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tempus non stat adhuc
immer noch stehend
Ultimo aggiornamento 2020-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc tempus non habeo.
ich habe nun keine zeit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et non erit
wenn man will
Ultimo aggiornamento 2020-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non erit tristis
es ist traurig
Ultimo aggiornamento 2019-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amori finem tempus, non animus facit
Ultimo aggiornamento 2023-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
datur tamen ad tempus non nimis exquiro
viii zeit ist nicht zu viel, um sie hier aufzusuchen, wird jedoch gegeben
Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et habitabunt in ea et anathema non erit amplius sed sedebit hierusalem secur
und man wird darin wohnen, und wird kein bann mehr sein; denn jerusalem wird ganz sicher wohnen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tempus non remeat, tacitas quod preaterit hora's
die zeit, in der er zurückkommt;
Ultimo aggiornamento 2021-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill
und es wird kein verbanntes mehr sein. und der stuhl gottes und des lammes wird darin sein; und seine knechte werden ihm dienen
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia non erit inpossibile apud deum omne verbu
denn bei gott ist kein ding unmöglich.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
denn also spricht der herr herr: es soll nicht bestehen noch also gehen;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi
und ihre tore werden nicht verschlossen des tages; denn da wird keine nacht sein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri
es sollen nicht mehr dasein kinder, die nur etliche tage leben, oder alte, die ihre jahre nicht erfüllen; sondern die knaben sollen hundert jahre alt sterben und die sünder hundert jahre alt verflucht werden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo
sie sahen sich um, aber da ist kein helfer, nach dem herrn; aber er antwortet ihnen nicht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugie
ein falscher zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer lügen frech redet, wird nicht entrinnen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien
der wein macht lose leute, und starkes getränk macht wild; wer dazu lust hat, wird nimmer weise.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
die städte aroer werden verlassen sein, daß herden daselbst weiden, die niemand scheuche.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu
wer des dürftigen spottet, der höhnt desselben schöpfer; und wer sich über eines andern unglück freut, der wird nicht ungestraft bleiben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru
zu der zeit wird's nicht wohl gehen dem, der aus und ein geht; denn es werden große getümmel sein über alle, die auf erden wohnen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: