Hai cercato la traduzione di tuum in aeternum in calore solis da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

tuum in aeternum in calore solis

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

tuum in aeternum

Tedesco

dein für immer in der wärme der sonne

Ultimo aggiornamento 2022-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cor tuum in aeternum

Tedesco

dein herz für immer

Ultimo aggiornamento 2023-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in aeternum

Tedesco

in aeternum

Ultimo aggiornamento 2024-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amor in aeternum

Tedesco

liebe bleibt für immer

Ultimo aggiornamento 2021-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in aeternum in animo meo maneberis

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amicus in aeternum

Tedesco

mein freundin für immer

Ultimo aggiornamento 2024-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non confundar in aeternum

Tedesco

du wirrst nicht für immer verloren sein

Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ab imo pectore in aeternum

Tedesco

deutsch

Ultimo aggiornamento 2023-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et usque in aeternum semper

Tedesco

für immer verbunden

Ultimo aggiornamento 2021-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in toto corde meo, in aeternum

Tedesco

für immer in meinem herzen

Ultimo aggiornamento 2019-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misericardia domini manet in aeternum

Tedesco

barmherzigkeit des herrn werde ich für immer singen

Ultimo aggiornamento 2021-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nos tibi semper saecula meum in aeternum

Tedesco

ewig mein ewig dein ewig uns

Ultimo aggiornamento 2021-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et iudaea in aeternum habitabitur et hierusalem in generatione et generatione

Tedesco

4:20 aber juda soll ewiglich bewohnt werden und jerusalem für und für.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aut si quid est in vita in aeternum resonat

Tedesco

ever, if there be anything in this life, or in the echoes

Ultimo aggiornamento 2021-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in te domine speravi non confundar in aeternum

Tedesco

auf dich herr habe ich gehofft, lass mich nicht zuschanden werden auf ewiglich

Ultimo aggiornamento 2021-05-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tempus fugit, amor manet in aeternum corde

Tedesco

die zeit vergeht, die liebe bleibt für immer herzen

Ultimo aggiornamento 2020-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu meus es totus mundus amabo te in aeternum

Tedesco

du bist mein ganzes welt werde dich für immer lieben

Ultimo aggiornamento 2022-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in te domine speravi: non confundar in aeternum.

Tedesco

auf dich, o herr, habe ich meine hoffnung gesetzt: in ewigkeit werde ich nicht zuschanden.

Ultimo aggiornamento 2020-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eiu

Tedesco

die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

usque in aeternum praeparabo semen tuum et aedificabo in generationem et generationem sedem tuam diapsalm

Tedesco

ich liege unter den toten verlassen wie die erschlagenen, die im grabe liegen, deren du nicht mehr gedenkst und die von deiner hand abgesondert sind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,503,534 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK