Hai cercato la traduzione di duotybė da Lituano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

English

Informazioni

Lithuanian

duotybė

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Inglese

Informazioni

Lituano

mums europos sąjunga nėra kažkokia savaime egzistuojanti duotybė.

Inglese

for us, the european union is not something to be taken for granted.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

taika niekada nėra duotybė, dėl kurios galima būti absoliučiai tikriems.

Inglese

peace is never a given, an absolute certainty.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

reikia europos, kuri gina savo įsitikinimą, kad žmogaus teisės yra ne išsivysčiusio pasaulio prabanga, o visuotinė duotybė.

Inglese

and a europe that stands up for its belief that human rights are not a luxury for the developed world, they should be seen as universal values

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

demokratija ir žmogaus teisės yra es duotybė, todėl kartais mes galvojame, kad jos egzistavo anksčiau, egzistuoja dabar ir egzistuos visada.

Inglese

democracy and human rights in the eu are a given, so we sometimes think that they have always existed, they exist now and will always exist.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

tvirtinimai, kad bendrosios gynybos politika - dabar imant kaip duotybę - ir tai, kas vadinama es strategine autonomija, reikalauja integruotų europos ginkluotųjų pajėgų, taip pat reikalavimai turėti autonominius nuolatinius es operatyvinius štabus - kartu su lygiavertiškumo su nato reikalavimais - nepalieka nmenkiausios abejonės, jog kartu su mūsų bendrąja užsienio ir saugumo politika šie veikėjai kelia europos projekto reikalavimą didinti ne tik politinę, bet ir karinę galią, ir visa tai reikš valstybių narių galios, teisių ir nepriklausomybės mažinimą.

Inglese

affirmations that a common defence policy - now taken as a given - and what is called the eu's strategic autonomy, require an integrated european armed force, and demands for an autonomous and permanent eu operational headquarters - along with demands for equivalence with nato - leave no room for doubt but that, under our common foreign and security policy, those pushing the european project demand not just political power but also military power, all of which must come from diminishing the powers, the rights and the independence of the member states.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,290,087 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK