Hai cercato la traduzione di pasiklausti da Lituano a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

Maori

Informazioni

Lithuanian

pasiklausti

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Maori

Informazioni

Lituano

mozė atsakė: “Žmonės ateina pas mane pasiklausti dievo patarimų.

Maori

a ka mea a mohi ki tona hungawai, e haere mai ana hoki te iwi ki ahau, ki te rapu tikanga i te atua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

dovydas, bijodamas viešpaties angelo kardo, negalėjo ten pasiklausti dievo.

Maori

kihai ia a rawiri i ahei te haere ki mua o taua aata ki te rapu i ta te atua; i wehi hoki ia i te hoari a te anahera a ihowa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

juozapatas klausė: “ar čia nėra viešpaties pranašo, kad jo galėtume pasiklausti?”

Maori

na ka mea a iehohapata, kahore ranei i konei tetahi atu, he poropiti na ihowa, hei rapunga atu ma tatou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

septintaisiais metais, penkto mėnesio dešimtą dieną, keli izraelio vyresnieji atėjo pasiklausti viešpaties ir atsisėdo priešais mane.

Maori

na, i te whitu o nga tau, i te rima o nga marama, i te tekau o nga ra o te marama, ka haere mai etahi o nga kaumatua o iharaira ki te rapu tikanga i a ihowa, a noho ana i toku aroaro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

taip sako viešpats dievas: ‘izraelitai vėl galės ateiti pasiklausti manęs ir aš padauginsiu jų žmones kaip avis kaimenėje.

Maori

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; tenei ake ka uia tenei ki ahau e te whare o iharaira, kia meatia ki a ratou; ka tokomaha ratou i ahau, me e mea he kahui te tangata

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kūdikiai kovojo tarpusavyje jos įsčiose, ir ji tarė: “jei taip yra, tai kodėl man taip?” ji nuėjo pasiklausti viešpaties.

Maori

a ka takatakahi nga tamariki i a raua i roto i a ia; a ka mea ia, ki te mea ko tenei, he aha ahau i penei ai? na haere ana ia ki a ihowa ki te ui

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

jie atvyko į betelį dievo pasiklausti, kas iš jų pirmas turi pradėti kovą su benjaminais. viešpats atsakė: “judas eis pirmas”.

Maori

katahi nga tama a iharaira ka whakatika, ka haere ki peteere, ka ui atu ki te atua, ka mea, ko wai o matou hei timata te haere ki te whawhai ki nga tama a pineamine? na ka mea a ihowa, ma hura e timata

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

“Žmogaus sūnau, paklausk izraelio vyresniųjų, ar jie atėjo pasiklausti manęs? kaip aš gyvas, jiems neatsakysiu,­sako viešpats dievas.­

Maori

e te tama a te tangata, korero ki nga kaumatua o iharaira; mea atu ki a ratou, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; i haere mai ranei koutou ki te rapu tikanga i ahau? e ora ana ahau, e kore ahau e pai kia rapua e koutou he tikanga i ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

jei izraelitas ar ateivis, gyvenantis izraelyje, kuris pasistatė stabus savo širdyje ir žiūri į tai, kas veda į nusikaltimą, ateis pas pranašą pasiklausti, tam aš pats, viešpats, atsakysiu.

Maori

na, ko te tangata o te whare o iharaira, ko te tautangata ano e noho ana i roto i a iharaira, e whakatangata ke ana ki ahau, e whakaara ana i ana whakapakoko ki tona ngakau, e whakatakoto ana i te tutukitanga waewae, i tona he, ki mua i tona mata, a e haere mai ana ki te poropiti ki te rapu i taku tikanga i a ia; maku ake ano, ma ihowa, e whakahoki kupu ki a ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

agripa tarė festui: “aš ir pats norėčiau pasiklausyti to žmogaus”. anas atsakė: “galėsi rytoj pasiklausyti”.

Maori

ka mea a akaripa ki a petuha, e hiahia ana ano ahau kia rongo i taua tangata. ka mea ia, ko apopo koe rongo ai ki a ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,159,280 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK