Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pasilikite tuose namuose, valgykite ir gerkite, kas duodama, nes darbininkas vertas savo užmokesčio. nesikilnokite iš namų į namus.
В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
visi jos drožiniai bus sudaužyti ir sudeginti, visi stabai sunaikinti. jie buvo įgyti iš paleistuvių užmokesčio ir jie vėl taps paleistuvių užmokesčiu”.
Все истуканы ее будут разбиты и все любодейные дары ее сожжены будут огнем, и всех идолов ее предам разрушению, ибо из любодейных даров она устраивала их, на любодейныедары они и будут обращены.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juk raštas sako: “neužrišk kuliančiam jaučiui nasrų”, ir: “darbininkas vertas savo užmokesčio”.
Ибо Писание говорит: не заграждай рта у вола молотящего; и: трудящийся достоин награды своей.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neatnešk į viešpaties, tavo dievo, namus nei paleistuvės užmokesčio, nei šuns kainos pagal jokį įžadą; viešpaties, tavo dievo, akyse jie yra pasibjaurėjimas.
Не вноси платы блудницы и цены пса в дом Господа Бога твоего ни по какому обету, ибо то и другое есть мерзость пред Господом Богом твоим.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tai leidžia euro zonos verslo dalyviams mokėti ir gauti užmokestį eurais, sumažinant nuostolių riziką dėl pasaulio valiutų svyravimų ir palengvinant prekybą mūsų partneriams, kurie gali sudaryti sandorius viena valiuta visoje euro zonoje.
Благодаря своей доступности и экономическому потенциалу, а также доверию к себе, евро все чаще используется при совершении международных торговых операций.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: