Hai cercato la traduzione di perkrautos da Lituano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

German

Informazioni

Lithuanian

perkrautos

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Tedesco

Informazioni

Lituano

mašinos yra perkrautos dėl:

Tedesco

-Überlastung der maschine

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

privaloma, jei žuvys perkrautos jūroje

Tedesco

o bei umladung auf see

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

laivo, į kurį perkrautos žuvys, vėliavos valstybė

Tedesco

flaggenstaat des empfängerschiffes

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

perkrovimo datą ir uostą, kuriame bus perkrautos žuvys;

Tedesco

das datum und den hafen der umladung;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

mūsų parduotuvės perkrautos įvairiausių šviežių ir perdirbtų maisto produktų.

Tedesco

unsere geschäfte sind mit einem riesigen angebot frischer und zubereiteter lebensmittel überfüllt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

perkrautos sužvejotos žuvys (žuvų rūšių spe sudedamųjų deklaracijų sąrašas)

Tedesco

umgeladener fang (verzeichnis der arten spe teilmeldungen)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

a) visai bendrijos žvejybos laivais iškrautos ar perkrautos dissostichus spp.;

Tedesco

a) jede umladung oder anlandung von dissostichus spp. durch ein fischereifahrzeug der gemeinschaft;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

kol patikrinimas nebaigtas, laive esančios sužvejotos žuvys negali būti iškrautos arba perkrautos.

Tedesco

bis zum abschluss der inspektion dürfen die fänge dieses schiffes weder angelandet noch umgeladen werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

užbaigus perkrovimą kapitonas kompetetingai kontrolės institucijai nedelsdamas praneša apie į jo laivą perkrautos skumbrės kiekį.

Tedesco

unmittelbar nach beendigung des umladens muß der kapitän die zuständige kontrollbehörde über die auf sein schiff umgeladenen makrelenmengen unterrichten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

Žvejybos laivų, iš kurių bus perkrautos žuvys, kapitonai prieš perkrovimą savo vėliavos valstybei praneša:

Tedesco

der kapitän des umladenden fischereifahrzeugs übermittelt seinem flaggenstaat vor beginn der umladung folgende angaben:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

pagaliau, tokio veiksmingumo reikalauja ir viešasis interesas, nes tam tikrais atvejais garantijomis perkrautos atrankos procedūros tempas mažina jos veiksmingumą 31.

Tedesco

letztlich verlangt die wahrnehmung öffentlicher interessen diese effizienz, die gelegentlich im widerstreit zu der zeitlichen gestaltung liegt, die ein mit zahlreichen garantien ausgestattetes verfahren erfordert 31.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

-jeigu gabenamos oru prekės buvo pakrautos arba perkrautos bendrijos oro uoste išsiuntimui į kitą bendrijos muitų teritorijoje esantį oro uostą pagal valstybėje narėje įformintą bendrąjį transporto dokumentą,

Tedesco

-auf dem luftweg befördert und auf einem flughafen der gemeinschaft mit bestimmung nach einem flughafen im zollgebiet der gemeinschaft verladen oder umgeladen wurden, sofern die beförderung mit einem einzigen, in einem mitgliedstaat ausgestellten beförderungspapier erfolgtoder

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lituano

-"laivo, atvykstančio iš trečiosios šalies, denyje, į kurį buvo perkrautos prekės iš kito laivo, atvykstančio iš bendrijos,".

Tedesco

"-an bord eines schiffes aus einem drittland, auf das waren eines anderen schiffes aus einem gemeinschaftshafen geladen worden sind;".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Lituano

2005 m. labiausiai perkrautos iš šių penkių jungčių buvo perkrautos 52 % laiko, o mažiausiai perkrautos – 8 % laiko [5].

Tedesco

2005 war die am stärksten überlastete dieser fünf verbindungen während 52 % der zeit überlastet, die am wenigsten überlastete verbindung während 8 % der zeit [5].

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lituano

tarnyba perkrauta arba išjungta. bandykite vėliau.

Tedesco

der dienst ist entweder überlastet oder offline. bitte versuchen sie es später erneut.

Ultimo aggiornamento 2009-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,785,153,460 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK