Hai cercato la traduzione di priešpaskutiniais da Lituano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

German

Informazioni

Lithuanian

priešpaskutiniais

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Tedesco

Informazioni

Lituano

50 % atitinkamos valstybės narės gyventojų skaičiaus dalies bendrijoje priešpaskutiniais metais iki ecbs įsteigimo;

Tedesco

50 % des anteils des jeweiligen mitgliedstaats an der bevölkerung der gemeinschaft im vorletzten jahr vor der errichtung des eszb;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

atitinkamos valstybės narės 50 % gyventojų skaičiaus dalies sąjungoje priešpaskutiniais metais iki europos centrinių bankų sistemos įkūrimo;

Tedesco

50 % des anteils der bevölkerung des jeweiligen mitgliedstaats an der bevölkerung der union im vorletzten jahr vor der errichtung des europäischen systems der zentralbanken;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

2. Šis susitarimas iš pradžių galioja penkerius metus ir gali būti pratęstas abipusiu Šalių sutarimu, priešpaskutiniais kiekvieno vėlesnio pratęsimo laikotarpio metais atlikus įvertinimą.

Tedesco

(2) das abkommen wird zunächst für fünf jahre geschlossen und kann im einvernehmen beider vertragsparteien nach einer bewertung im vorletzten jahr jedes fünfjahreszeitraums verlängert werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

b) Šis susitarimas sudaromas pradiniam penkerių metų laikotarpiui ir tyliu sutikimu gali būti pratęsiamas, kiekvieno kito penkerių metų laikotarpio priešpaskutiniais metais atlikus įvertinimą.

Tedesco

b) dieses abkommen wird zunächst für fünf jahre geschlossen und kann nach bewertung im vorletzten jahr jedes fünfjahreszeitraums stillschweigend verlängert werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

kiekvienam nacionaliniam centriniam bankui skiriamas indeksas šiame rakte yra lygus sumai:--- 50% atitinkamos valstybės narės gyventojų skaičiaus dalies bendrijoje priešpaskutiniais metais iki ecbs įsteigimo;

Tedesco

in diesem schlüssel erhält jede nationale zentralbank einen gewichtsanteil, der der summe folgender prozentsätze entspricht:--- 50% des anteils des jeweiligen mitgliedstaats an der bevölkerung der gemeinschaft im vorletzten jahr vor der errichtung des eszb;

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

atsižvelgdamas į europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 272 straipsnio 4 dalies priešpaskutinę pastraipą,

Tedesco

gestützt auf den vertrag zur gründung der europäischen gemeinschaft, insbesondere auf artikel 272 absatz 4 vorletzter unterabsatz,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,920,668 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK