Hai cercato la traduzione di kamu ke mari atas urusan apa da Malese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Malay

English

Informazioni

Malay

kamu ke mari atas urusan apa

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Inglese

Informazioni

Malese

atas urusan apa

Inglese

apa boleh saya bantu

Ultimo aggiornamento 2023-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

nak buat urusan apa

Inglese

vehicle does not need icp

Ultimo aggiornamento 2023-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

berkomunikasi atas urusan yang penting

Inglese

to make things easier in daily life

Ultimo aggiornamento 2022-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

encik nak buat urusan apa ye..

Inglese

sir, what's your business?

Ultimo aggiornamento 2021-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

saya akan offline selama beberapa hari atas urusan kerja

Inglese

i'll be offline for a few days on work

Ultimo aggiornamento 2022-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

balik ke mari saya mau kunci

Inglese

balik ke mari saya mau kunci

Ultimo aggiornamento 2016-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

adakah kamu mahu saya hantar kamu ke jeti feri?

Inglese

do you want me to send it to the jetty??

Ultimo aggiornamento 2017-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

pukul berapa kamu mahu saya hantar kamu ke jeti?

Inglese

beat how you want me to send you to the pier?

Ultimo aggiornamento 2017-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

jangan lupa ole-ole dari terengganu bawa ke mari

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

dan apakah yang menyebabkan engkau segera datang ke mari lebih dahulu dari kaum engkau wahai musa?.

Inglese

'moses, why have you come with such haste from your nation'

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

selamat pagi, hari ini saya terpaksa mengambil el kerana pengasuh anak anak saya balik ke kampungnya atas urusan peribadi. oleh itu, saya kena menjaga anak anak saya pada hari ini. segala kesulitan yang didalami,amatlah dikesali

Inglese

good morning, today i had to take the el because my babysitter returned to his village on a personal matter. therefore, i have to take care of my child today. all the hardships experienced, it is regrettable

Ultimo aggiornamento 2023-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

(mereka dipersilakan oleh malaikat dengan berkata): "masuklah kamu ke dalamnya dengan selamat sejahtera serta beroleh aman".

Inglese

"(it will be said to them): 'enter therein (paradise), in peace and security.'

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

allah berfirman: "masuklah kamu ke dalam neraka bersama-sama umat-umat yang terdahulu daripada kamu, dari jin dan manusia.

Inglese

"enter then the fire," will god say, "with the past generations of jinns and men."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

dan sesungguhnya ia telah melimpahkan kebaikan kepadaku ketika ia mengeluarkan daku dari penjara; dan ia membawa kamu ke mari dari dosa sesudah syaitan (dengan hasutannya) merosakkan perhubungan antaraku dengan saudara-saudaraku. sesungguhnya tuhanku lemah-lembut tadbirnya bagi apa yang dikehendakinya; sesungguhnya dia lah yang maha mengetahui, lagi maha bijaksana.

Inglese

and he raised his parents upon the throne and they fell down in prostration before him, and he said: o my father! this is the significance of my vision of old; my lord has indeed made it to be true; and he was indeed kind to me when he brought me forth from the prison and brought you from the desert after the shaitan had sown dissensions between me and my brothers, surely my lord is benignant to whom he pleases; surely he is the knowing, the wise.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,124,816 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK