Вы искали: kamu ke mari atas urusan apa (Малайский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

English

Информация

Malay

kamu ke mari atas urusan apa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Английский

Информация

Малайский

atas urusan apa

Английский

apa boleh saya bantu

Последнее обновление: 2023-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

nak buat urusan apa

Английский

vehicle does not need icp

Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

berkomunikasi atas urusan yang penting

Английский

to make things easier in daily life

Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

encik nak buat urusan apa ye..

Английский

sir, what's your business?

Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

saya akan offline selama beberapa hari atas urusan kerja

Английский

i'll be offline for a few days on work

Последнее обновление: 2022-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

balik ke mari saya mau kunci

Английский

balik ke mari saya mau kunci

Последнее обновление: 2016-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

adakah kamu mahu saya hantar kamu ke jeti feri?

Английский

do you want me to send it to the jetty??

Последнее обновление: 2017-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

pukul berapa kamu mahu saya hantar kamu ke jeti?

Английский

beat how you want me to send you to the pier?

Последнее обновление: 2017-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

jangan lupa ole-ole dari terengganu bawa ke mari

Английский

Последнее обновление: 2023-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dan apakah yang menyebabkan engkau segera datang ke mari lebih dahulu dari kaum engkau wahai musa?.

Английский

'moses, why have you come with such haste from your nation'

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

selamat pagi, hari ini saya terpaksa mengambil el kerana pengasuh anak anak saya balik ke kampungnya atas urusan peribadi. oleh itu, saya kena menjaga anak anak saya pada hari ini. segala kesulitan yang didalami,amatlah dikesali

Английский

good morning, today i had to take the el because my babysitter returned to his village on a personal matter. therefore, i have to take care of my child today. all the hardships experienced, it is regrettable

Последнее обновление: 2023-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

(mereka dipersilakan oleh malaikat dengan berkata): "masuklah kamu ke dalamnya dengan selamat sejahtera serta beroleh aman".

Английский

"(it will be said to them): 'enter therein (paradise), in peace and security.'

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

allah berfirman: "masuklah kamu ke dalam neraka bersama-sama umat-umat yang terdahulu daripada kamu, dari jin dan manusia.

Английский

"enter then the fire," will god say, "with the past generations of jinns and men."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

dan sesungguhnya ia telah melimpahkan kebaikan kepadaku ketika ia mengeluarkan daku dari penjara; dan ia membawa kamu ke mari dari dosa sesudah syaitan (dengan hasutannya) merosakkan perhubungan antaraku dengan saudara-saudaraku. sesungguhnya tuhanku lemah-lembut tadbirnya bagi apa yang dikehendakinya; sesungguhnya dia lah yang maha mengetahui, lagi maha bijaksana.

Английский

and he raised his parents upon the throne and they fell down in prostration before him, and he said: o my father! this is the significance of my vision of old; my lord has indeed made it to be true; and he was indeed kind to me when he brought me forth from the prison and brought you from the desert after the shaitan had sown dissensions between me and my brothers, surely my lord is benignant to whom he pleases; surely he is the knowing, the wise.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,004,158 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK