Hai cercato la traduzione di parang da Malese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Inglese

Informazioni

Malese

parang

Inglese

parang (knife)

Ultimo aggiornamento 2015-06-09
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Malese

hulu parang

Inglese

tikam

Ultimo aggiornamento 2020-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

kacang parang

Inglese

vicia faba

Ultimo aggiornamento 2015-05-06
Frequenza di utilizzo: 22
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Malese

pokok labu parang

Inglese

upo

Ultimo aggiornamento 2012-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Malese

belakang parang diasah lagikan tajam

Inglese

as long as you work harder you will succeed

Ultimo aggiornamento 2020-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

belakang parang kalau diasah lahirkan tajam

Inglese

teached by a teacher makes you smarter

Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

pelajar membersihkan cangkul dan parang yang digunakan sebelum dikembalikan ke tempat asal

Inglese

students clean used hoes and machetes before being returned to their original place

Ultimo aggiornamento 2021-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

menggalakkan artis tempatan untuk mengadakan kelas atau bengkel bagi mengajar golongan belia terutamanya dalam mengekalkan warisan tradisi pembuatan kraftangan parang

Inglese

encourage local artists to hold classes or workshops to teach the youth, especially in maintaining the traditional heritage of machete making

Ultimo aggiornamento 2021-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

saya yakin dengan peribahasa melayu ‘belakang parang jika diasah lagikan tajam’ begitu juga dengan mengajaran anak murid. saya mahu membentuk murid-murid yang kaya dengan adab, kaya dengan budi bahasa serta mempunyai disiplin yang tinggi, mempunyai integrati dan bertanggungjawab bak kata pepatah melayu ‘melentur buluh biarlah dari rebungnya’. semua ini tidak akan terlaksana juga guru itu tidak berdisiplin ataupun sambal lewa dalam menjalankan tugas yang diamahkan kepada mereka. ini kerana murid memerhati tingkah laku guru. justeru itu, guru perlu mnjadi role model kepada anak didiknya.

Inglese

i am convinced of the malay proverb ‘behind the machete if sharpened sharply’ as well as teaching students. i want to form students who are rich in manners, rich in language and have high discipline, have integrity and are responsible as said the malay saying ‘let the bamboo be flexed from the bamboo’. none of this will be done, nor will the teacher be disciplined or sambal lewa in carrying out the duties entrusted to them. this is the tap

Ultimo aggiornamento 2022-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,793,203 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK