Вы искали: parang (Малайский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Английский

Информация

Малайский

parang

Английский

parang (knife)

Последнее обновление: 2015-06-09
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Малайский

hulu parang

Английский

tikam

Последнее обновление: 2020-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kacang parang

Английский

vicia faba

Последнее обновление: 2015-05-06
Частота использования: 22
Качество:

Источник: Wikipedia

Малайский

pokok labu parang

Английский

upo

Последнее обновление: 2012-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Малайский

belakang parang diasah lagikan tajam

Английский

as long as you work harder you will succeed

Последнее обновление: 2020-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

belakang parang kalau diasah lahirkan tajam

Английский

teached by a teacher makes you smarter

Последнее обновление: 2023-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

pelajar membersihkan cangkul dan parang yang digunakan sebelum dikembalikan ke tempat asal

Английский

students clean used hoes and machetes before being returned to their original place

Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

menggalakkan artis tempatan untuk mengadakan kelas atau bengkel bagi mengajar golongan belia terutamanya dalam mengekalkan warisan tradisi pembuatan kraftangan parang

Английский

encourage local artists to hold classes or workshops to teach the youth, especially in maintaining the traditional heritage of machete making

Последнее обновление: 2021-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

saya yakin dengan peribahasa melayu ‘belakang parang jika diasah lagikan tajam’ begitu juga dengan mengajaran anak murid. saya mahu membentuk murid-murid yang kaya dengan adab, kaya dengan budi bahasa serta mempunyai disiplin yang tinggi, mempunyai integrati dan bertanggungjawab bak kata pepatah melayu ‘melentur buluh biarlah dari rebungnya’. semua ini tidak akan terlaksana juga guru itu tidak berdisiplin ataupun sambal lewa dalam menjalankan tugas yang diamahkan kepada mereka. ini kerana murid memerhati tingkah laku guru. justeru itu, guru perlu mnjadi role model kepada anak didiknya.

Английский

i am convinced of the malay proverb ‘behind the machete if sharpened sharply’ as well as teaching students. i want to form students who are rich in manners, rich in language and have high discipline, have integrity and are responsible as said the malay saying ‘let the bamboo be flexed from the bamboo’. none of this will be done, nor will the teacher be disciplined or sambal lewa in carrying out the duties entrusted to them. this is the tap

Последнее обновление: 2022-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,971,883 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK