Hai cercato la traduzione di rezeki da Malese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Malay

German

Informazioni

Malay

rezeki

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Tedesco

Informazioni

Malese

rezeki melimpah

Tedesco

semoga rezeki hari ini melimpah ruah

Ultimo aggiornamento 2024-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

(semuanya itu) sebagai rezeki bagi hamba-hamba kami.

Tedesco

als lebensunterhalt für die diener.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya.

Tedesco

allah erweitert und beschränkt die mittel zum unterhalt, wem er will.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

atau siapa dia yang dapat memberi rezeki kepada kamu jika allah menahan rezekinya?

Tedesco

oder wer ist denn dieser, der euch versorgen (sollte), wenn er seine versorgung zurückhält?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

kami tidak meminta rezeki kepadamu, (bahkan) kamilah yang memberi rezeki kepadamu.

Tedesco

wir bitten dich nicht um rizq. wir gewähren dir rizq.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

kerana engkau percaya pemberian tuhanmu lebih baik, dan dia lah jua sebaik-baik pemberi rezeki.

Tedesco

er ist der beste versorger.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

engkau jualah yang memberi rezeki kepada sesiapa yang engkau kehendaki, dengan tiada hitungan hisabnya".

Tedesco

und du versorgst, wen du willst, ohne zu berechnen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

dan kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) - masa untuk mencari rezeki?

Tedesco

auch machten wir den tag als zeit des lebenserwerbs.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

dan janganlah kamu membunuh anak-anak kamu kerana takutkan kepapaan; kamilah yang memberi rezeki kepada mereka dan kepada kamu.

Tedesco

und tötet eure kinder nicht aus furcht vor armut; wir sorgen für sie und für euch.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

aku tidak sekali-kali menghendaki sebarang rezeki pemberian dari mereka, dan aku tidak menghendaki supaya mereka memberi makan kepadaku.

Tedesco

ich will keine versorgung von ihnen haben, noch will ich, daß sie mir speise geben.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

dan dia lah tuhan yang menjadikan malam untuk kamu sebagai pakaian, dan menjadikan tidur untuk berhenti rehat, serta menjadikan siang untuk keluar mencari rezeki.

Tedesco

und er ist derjenige, der für euch die nacht als kleidung machte und den schlaf zum ausruhen, und er machte den tag zur auferstehung.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

(ini pun tidak!) kerana engkau percaya pemberian tuhanmu lebih baik, dan dia lah jua sebaik-baik pemberi rezeki.

Tedesco

aber die entlohnung deines herrn ist besser, und er ist der beste versorger.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

allah jualah yang mencipta kamu; kemudian ia memberi rezeki kepada kamu; sesudah itu ia mematikan kamu; kemudian ia menghidupkan kamu semula.

Tedesco

allah ist derjenige, der euch erschuf, dann euch rizq gewährte, dann euch sterben läßt, dann euch lebendig macht.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

(dan kami berfirman): "makanlah dan minumlah kamu dari rezeki allah itu, dan janganlah kamu merebakkan bencana kerosakan di muka bumi".

Tedesco

da brachen aus ihm zwölf quellen hervor, so daß jede menschengruppe wußte, wo ihre trinkstelle war. - «eßt und trinkt von dem, was gott beschert hat, und verbreitet nicht unheil auf der erde.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

tiap-tiap kali nabi zakaria masuk untuk menemui maryam di mihrab, ia dapati rezeki (buah-buahanan yang luar biasa) di sisinya.

Tedesco

jedesmal wenn zakaria zu ihr ins mihrab eintrat, fand er bei ihr rizq.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

bertanyalah kepada mereka (yang musyrik itu): "siapakah yang memberi rezeki kepada kamu dari langit dan bumi? atau siapakah yang menguasai pendengaran dan penglihatan?

Tedesco

sag: wer versorgt euch vom himmel und von der erde, oder wer verfügt über gehör und augenlicht?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

dan (ingatlah), allah memberi rezeki kepada sesiapa yang dikehendakinya dengan tidak terkira (menurut undang-undang peraturannya).

Tedesco

und allah beschert, wem er will, ohne maß.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,425,457 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK