Hai cercato la traduzione di deċizjoni da Maltese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maltese

Tedesco

Informazioni

Maltese

deċizjoni

Tedesco

beschluss

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Maltese

addottadin id-deĊizjoni

Tedesco

hat folgende entscheidung erlassen:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

proposta/deċizjoni leġiżlattiva

Tedesco

legislativvorschlag / beschluss

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

adottat din id-deĊizjoni:

Tedesco

hat folgende entscheidung erlassen:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

deċizjoni tal-bank Ċentrali ewropew

Tedesco

beschluss der europäischen zentralbank

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

addotta din id-deĊizjoni kwadru:

Tedesco

hat folgenden rahmenbeschluss angenommen:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

— jkollu s-setgħa ta’ deċizjoni.

Tedesco

— besitzt der rat eine entscheidungsbefugnis;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

341 -l-istrument propost: deċizjoni. -

Tedesco

341 -vorgeschlagene instrumente: beschluss -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

din id-deċizjoni tistabbilixxi mekkaniżmu għall-:

Tedesco

mit dieser entscheidung wird ein system eingeführt zur:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

għall-għanijiet ta'din id-deċizjoni:

Tedesco

für die zwecke dieser entscheidung gilt:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

1. il-kunsill għandu jieħu deċizjoni fuq:

Tedesco

(1) der rat beschließt über

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

din id-deċizjoni hija indirizzata lill-istati membri.

Tedesco

diese entscheidung ist an alle mitgliedstaaten gerichtet.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

id-deċizjoni bĊe/2010/14 hija emendata kif ġej:

Tedesco

der beschluss ezb/2010/14 wird wie folgt geändert:

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

din id-deċizjoni għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal uffiċjali.

Tedesco

dieser beschluss wird im amtsblatt veröffentlicht.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

id-deċizjoni 94/432/ke għandu jiġi emendat kif ġej:

Tedesco

die entscheidung 94/432/eg wird wie folgt geändert:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

id-diffikultà li terġa’ lura mid-deċizjoni li ma treddgħax;

Tedesco

die schwierigkeit, den entschluß, nicht zu stillen, rückgängig zu machen;

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

il-kontenut tal-ftehim huwa anness ma'din id-deċizjoni.

Tedesco

der wortlaut des abkommens ist diesem beschluß beigefügt.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

artikolu 1 id-deċizjoni bĊe / 2006/17 hija emendata kif ġej : 1 .

Tedesco

der beschluss ezb / 2006/17 wird wie folgt geändert : 1 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

it-test ta'din l-emenda huwa mehmuż ma'din id-deċizjoni.

Tedesco

der wortlaut der Änderung ist diesem beschluß beigefügt.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

(d) id-diffikultà li terġa'lura mid-deċizjoni li ma treddgħax;

Tedesco

d) die schwierigkeit, den entschluß, nicht zu stillen, rückgängig zu machen;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,042,498,026 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK