Hai cercato la traduzione di e whakawhirinaki tetahi da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

e whakawhirinaki tetahi

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

e whakawhirinaki ana ahau ki a koe

Inglese

jesus i trust you

Ultimo aggiornamento 2023-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko koe taku e whakawhirinaki ai, e ihowa: kei whakama ahau ake ake

Inglese

in thee, o lord, do i put my trust: let me never be put to confusion.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e ihowa o nga mano, ka hari te tangata e whakawhirinaki ana ki a koe

Inglese

o lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko ahau ia e whakawhirinaki ana ki tau mahi toku: ka whakamanamana toku ngakau ki tau whakaoranga

Inglese

but i have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e kore hoki ahau e whakawhirinaki ki taku kopere: e kore ano taku hoari e whakaora i ahau

Inglese

for i will not trust in my bow, neither shall my sword save me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

nana, kahore rawa ia e whakawhirinaki ki ana pononga; a ki tana, he he kei ana anahera

Inglese

behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

nana, kahore ia e whakawhirinaki ki ana mea tapu; kahore hoki nga rangi e ma ki tana titiro

Inglese

behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

whakamatauria, kia kite ai koutou i te pai o ihowa: ka hari te tangata e whakawhirinaki ana ki a ia

Inglese

o taste and see that the lord is good: blessed is the man that trusteth in him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e kino ana ahau ki te hunga e whakaaro ana ki nga mea tekateka noa; e whakawhirinaki ana hoki ahau ki a ihowa

Inglese

i have hated them that regard lying vanities: but i trust in the lord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko nga kupu katoa a te atua he mea whakamatau: he whakangungu rakau ia ki te hunga katoa e whakawhirinaki ana ki a ia

Inglese

every word of god is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko koe nei hoki, e te ariki, e ihowa, taku e tumanako atu nei, taku e whakawhirinaki nei no toku tamarikitanga ake ano

Inglese

for thou art my hope, o lord god: thou art my trust from my youth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko te tangata e tahuri ana ki te kupu, ka kite i te pai: a ko te tangata e whakawhirinaki ana ki a ihowa, ka hari

Inglese

he that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the lord, happy is he.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he kuware te tangata e whakawhirinaki ana ki tona ake ngakau: ko te tangata ia e haere ana i runga i te whakaaro nui, ka mawhiti

Inglese

he that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kaua e whakawhirinaki ki te tukino, kei wairangi hoki ki te pahua: ki te tini haere nga taonga, kei whakamanawa to koutou ngakau ki reira

Inglese

trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

whakaaturia tou aroha whakamiharo, ko koe hoki, ko tou matau, te kaiwhakaora mo te hunga e whakawhirinaki ana ki a koe, i te hunga e whakatika mai ana

Inglese

shew thy marvellous lovingkindness, o thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e mea na koe, otiia he mea ngutu kau, tenei te ngarahu tika, te kaha mo te whawhai. na e whakawhirinaki ana koe ki a wai, i whakakeke ai koe ki ahau

Inglese

thou sayest, (but they are but vain words,) i have counsel and strength for the war. now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko te kupu tenei a ihowa: ka kanga te tangata e whakawhirinaki ana ki te tangata, e mea ana hoki i te kikokiko hei ringa mona, e kotiti ke ana hoki tona ngakau i a ihowa

Inglese

thus saith the lord; cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the lord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na ka mea a rapahake ki a ratou, tena, mea atu ki a hetekia, ko te kupu tenei a te kingi nui, a te kingi o ahiria, he aha tenei whakawhirinaki e whakawhirinaki na koe

Inglese

and rabshakeh said unto them, say ye now to hezekiah, thus saith the great king, the king of assyria, what confidence is this wherein thou trustest?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko te atawhai moku, ko toku pa, ko toku pourewa me toku kaiwhakaora; ko toku whakangungu rakau, ko taku e whakawhirinaki ai; ko te kaipehi hoki o toku iwi ki raro i ahau

Inglese

my goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom i trust; who subdueth my people under me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na, ko taku e mea ai ki tenei whare i huaina nei ki toku ingoa, ki ta koutou e whakawhirinaki nei, ki te wahi ano i hoatu nei e ahau ki a koutou, ki o koutou matua, ka rite ki taku i mea ai ki hiro

Inglese

therefore will i do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which i gave to you and to your fathers, as i have done to shiloh.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,038,643,209 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK