Hai cercato la traduzione di he whakatauki da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

he whakatauki

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

whakatauki

Inglese

turn your face to the sun and the shadows fall behind you

Ultimo aggiornamento 2019-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he aha tō tino whakatauki

Inglese

what are you doing today

Ultimo aggiornamento 2020-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he

Inglese

helium

Ultimo aggiornamento 2013-08-14
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Maori

he.

Inglese

error (%s) converting data for child, dropping.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Maori

whakatauki poroporoaki

Inglese

farewell my strong woman

Ultimo aggiornamento 2021-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he anoa

Inglese

a lot and i read too

Ultimo aggiornamento 2022-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he patai

Inglese

i have a question

Ultimo aggiornamento 2023-10-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he tinihanga?

Inglese

greetings mother

Ultimo aggiornamento 2022-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e ai ki te whakatauki

Inglese

add it

Ultimo aggiornamento 2023-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

whakatauki mo i te ra nei

Inglese

today is my proverb

Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he whakatauki ano enei na horomona, he mea tuhi e nga tangata a hetekia kingi o hura

Inglese

these are also proverbs of solomon, which the men of hezekiah king of judah copied out.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e tautau noa ana nga waewae o te kopa: he pera hoki te whakatauki i te mangai o te wairangi

Inglese

the legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he tangata he tangata he tangata

Inglese

i would say that

Ultimo aggiornamento 2021-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na e toru mano nga whakatauki i korerotia e ia; a ko ana waiata kotahi mano ma rima

Inglese

and he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e meinga ana matou e koe hei whakatauki ma nga tauiwi; hei rurutanga matenga ma nga iwi

Inglese

thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ano ra ko ahau, aue, e te ariki, e ihowa! e mea ana ratou ki ahau, he teka ianei he korero whakatauki ana e korero nei

Inglese

then said i, ah lord god! they say of me, doth he not speak parables?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

koia te hunga korero whakatauki ka mea ai, haere mai ki hehepona, kia hanga, kia whakaungia te pa o hihoma

Inglese

wherefore they that speak in proverbs say, come into heshbon, let the city of sihon be built and prepared:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a ka waiho koe hei miharotanga, hei whakatauki, hei taunu i roto i nga iwi katoa e kawea atu ai koe e ihowa ki reira

Inglese

and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he aha ra tenei whakatauki i whakataukitia ai e koutou mo te oneone o iharaira? e ki na hoki koutou, i kai nga matua i nga karepe kaiota, a maniania ana nga niho o nga tamariki

Inglese

what mean ye, that ye use this proverb concerning the land of israel, saying, the fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, e kore koutou e whai take a muri ake nei ki te whakahua i tenei whakatauki i roto i a iharaira

Inglese

as i live, saith the lord god, ye shall not have occasion any more to use this proverb in israel.

Ultimo aggiornamento 2012-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,631,767 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK