Hai cercato la traduzione di arohaina da Maori a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

Swedish

Informazioni

Maori

arohaina

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Svedese

Informazioni

Maori

hore rawa he para o tau kupu: koia i arohaina ai e tau pononga

Svedese

ditt tal är väl luttrat, och din tjänare har det kärt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e te arero hianga, e arohaina ana e koe nga kupu horomiti katoa

Svedese

din tunga far efter fördärv, den är lik en skarp rakkniv, du arglistige.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ano te ataahua, ano te pai ou, e te mea e arohaina ana, ahuareka tonu

Svedese

»huru skön och huru ljuv är du icke, du kärlek, så följd av lust!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na, kua mea te atua kia manakohia a raniera, kia arohaina e te rangatira unaka

Svedese

och gud lät daniel finna nåd och barmhärtighet inför överste hovmannen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e arohaina rawatia ana e ihowa nga kuwaha o hiona i nga nohoanga katoa o hakopa

Svedese

herren älskar sions portar mest bland alla jakobs boningar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kaua ia e whakarerea, a mana koe e tiaki; arohaina ia, a mana koe e mau ai

Svedese

Övergiv henne icke, så skall hon bevara dig; älska henne, så skall hon beskydda dig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e arohaina rawatia ana e koe te kino i te pai, te teka i te korero tika. (hera

Svedese

varför berömmer du dig av vad ont är, du våldsverkare? guds nåd varar ju beständigt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko ta te atua ia tenei, ranea rawa hoki tana mahi tohu, nui atu tona aroha i arohaina mai ai tatou e ia

Svedese

men gud, som är rik på barmhärtighet, har, för den stora kärleks skull, varmed han har älskat oss,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i te tuatahi o nga mea katoa arohaina putia koutou e koutou ano: he tini hoki nga hara ka hipokina e te aroha

Svedese

och varen framför allt uthålliga i eder kärlek till varandra, ty »kärleken överskyler en myckenhet av synder».

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a i kite a haora, i mohio, kei a rawiri a ihowa; a i arohaina ia e mikara tamahine a haora

Svedese

men saul såg och förstod att herren var med david; och sauls dotter mikal hade honom kär.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e nga tane, arohaina a koutou wahine, kia pera hoki me te karaiti i aroha nei ki te hahi, i hoatu hoki i a ia ano mo taua hahi

Svedese

i män, älsken edra hustrur, såsom kristus har älskat församlingen och utgivit sig själv för henne

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

arohaina a ihowa, e tana hunga tapu katoa: e tiakina ana e ihowa te hunga pono, a he nui tana utu ki te kaimahi whakapehapeha

Svedese

ty väl sade jag i min ångest: »jag är bortdriven från dina ögon.» likväl hörde du mina böners ljud, när jag ropade till dig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko tana kupu ano tena i ta hohea, ka kiia e ahau tera ko toku iwi, ehara nei i te iwi noku; a he wahine e arohaina ana te wahine kihai i arohaina

Svedese

så säger han ock hos oseas: »det folk som icke var mitt folk, det skall jag kalla 'mitt folk', och henne som jag icke älskade skall jag kalla 'min älskade'.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

muri iho i enei mea, na he tuahine to apoharama tama a rawiri, ko tamara te ingoa, he attahua; a i arohaina ia e amoanono tama a rawiri

Svedese

därefter tilldrog sig följande davids son absalom hade en skön syster som hette tamar, och davids son amnon fattade kärlek till henne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i arohaina e koe te tika, i kinongia e koe te hara; no reira nui atu i to ou hoa te whakawahinga a te atua, a tou atua, i a koe ki te hinu o te hari

Svedese

du har älskat rättfärdighet och hatat orättfärdighet; därför, o gud, har din gud smort dig med glädjens olja mer än dina medbröder»;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ma te atua kaha rawa e tuku mai ki a koutou kia arohaina mai e taua tangata, kia tonoa mai ano e ia tera tuakana o koutou, raua ko pineamine. ko ahau hoki, ki te whakapania ahau, ka whakapania ahau

Svedese

men gud den allsmäktige låte eder finna barmhärtighet inför mannen, så att han tillstädjer eder andre broder och benjamin att återvända med eder. men skall jag bliva barnlös, så må det då ske.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e te wahine ataahua rawa o nga wahine, he aha te nuinga ake o tau i aroha ai i tetahi atu e arohaina ana? he aha te nuinga ake o tau i aroha ai i tetahi atu e arohaina ana, i pena ai tau ki mai ki a matou

Svedese

»vad är då din vän förmer än andra vänner, du skönaste bland kvinnor? vad är din vän förmer än andra vänner, eftersom du så besvär oss?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e kore matou e ora i a ahuru; e kore matou e eke hoiho, a heoi ano a matou kianga atu ki te mahi a o matou ringa, ko koutou o matou atua: e arohaina ana hoki te pani e koe

Svedese

tagen med eder böneord, och vänden så åter till herren; sägen till honom: »skaffa bort all missgärning, och tag fram goda håvor, så vilja vi hembära dig våra läppars offer, såsom man offrar tjurar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i mea ano a ihowa ki ahau, tena ano haere, arohaina tetahi wahine e arohaina ana e te tangata, he wahine puremu; kia rite ki te aroha o ihowa ki nga tama a iharaira, ahakoa e anga atu ana ki nga atua ke, a e matenui ana ki nga keke karepe maroke

Svedese

och herren sade till mig: »gå ännu en gång åstad och giv din kärlek åt en kvinna som har en älskare och är en äktenskapsbryterska; likasom herren älskar israels barn, fastän de vända sig till andra gudar och älska druvkakor.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,965,342 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK