Hai cercato la traduzione di lo da Norvegese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Inglese

Informazioni

Norvegese

lo

Inglese

lo

Ultimo aggiornamento 2014-12-18
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

lo- fi

Inglese

lo-fi

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

stapleton lo.

Inglese

stapleton laughed.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

han lo av mitt forbausede uttrykk

Inglese

he laughed at my bewildered expression.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

hun lo og slo hendene sammen.

Inglese

she laughed and clapped her hands.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

jeg lo godt av spøken hennes.

Inglese

i had a good laugh at her joke.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

hans hustru stod også der, og hun lo.

Inglese

and abraham's wife was standing by and on hearing this she laughed.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

santa teresa de lo ovallecity in chile

Inglese

santa teresa de lo ovalle

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

right ("hallo"; 2) gjev « lo »

Inglese

right(text; length)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

men da han kom med våre tegn, så lo de av dem.

Inglese

but when he brought them our signs, at once they laughed at them.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

og de lo ham ut; for de visste at hun var død.

Inglese

and they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

right ("hallo"; 2) gir « lo »

Inglese

right(text; length)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

gå bort! piken er ikke død; hun sover. og de lo ham ut.

Inglese

he said unto them, give place: for the maid is not dead, but sleepeth. and they laughed him to scorn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

da hun hadde avvent lo-ruhama, blev hun atter fruktsommelig og fødte en sønn.

Inglese

now when she had weaned lo-ruhamah, she conceived, and bare a son.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

hans hustru stod også der, og hun lo. så bebudet vi henne isak, og deretter jakob.

Inglese

and his wife was standing (by), so she laughed, then we gave her the good news of ishaq and after ishaq of (a son's son) yaqoub.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

så sendte kong david bud og hentet ham fra makirs, ammiels sønns hus i lo-debar.

Inglese

then king david sent, and fetched him out of the house of machir, the son of ammiel, from lo-debar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

jeg lo vantro, mens sherlock holmes lente seg tilbake i sofahjørnet og blåste små, hvirvlende røkringer opp i mot taket.

Inglese

i laughed incredulously as sherlock holmes leaned back in his settee and blew little wavering rings of smoke up to the ceiling.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

men sara nektet og sa: jeg lo ikke. for hun var redd. da sa han: jo, du lo.

Inglese

then sarah denied, saying, i laughed not; for she was afraid. and he said, nay; but thou didst laugh.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

kongen spurte: hvor er han? siba svarte: han er i huset hos makir, sønn av ammiel, i lo-debar.

Inglese

and the king said unto him, where is he? and ziba said unto the king, behold, he is in the house of machir, the son of ammiel, in lo-debar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,726,258 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK