Hai cercato la traduzione di vederstyggelighet da Norvegese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

English

Informazioni

Norwegian

vederstyggelighet

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Inglese

Informazioni

Norvegese

du skal ikke ete noget som er en vederstyggelighet.

Inglese

thou shalt not eat any abominable thing.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

alt kryp som har vinger og går på fire føtter, skal være en vederstyggelighet for eder.

Inglese

all fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og salomo fulgte astarte, sidoniernes guddom, og milkom, ammonittenes vederstyggelighet.

Inglese

for solomon went after ashtoreth the goddess of the zidonians, and after milcom the abomination of the ammonites.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

de er en vederstyggelighet, og helvete vil bli deres herberge, for det de har pådratt seg.

Inglese

gehenna shall be their refuge, a recompense for their earnings.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

se, i er intet, og eders gjerning ingenting; en vederstyggelighet er den som velger eder.

Inglese

behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

dersom det etes på den tredje dag, da er det en vederstyggelighet; herren har da ikke velbehag i det.

Inglese

and if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

så la dem være i fred. de er en vederstyggelighet, og helvete vil bli deres herberge, for det de har pådratt seg.

Inglese

let them be, for lo! they are unclean, and their abode is hell as the reward for what they used to earn.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

en vederstyggelighet skal de være for eder; av deres kjøtt skal i ikke ete, og deres døde kropper skal i holde for en vederstyggelighet.

Inglese

they shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

du skal ikke ofre herren din gud et stykke storfe eller småfe som har noget lyte eller nogen skade; for det er en vederstyggelighet for herren din gud.

Inglese

thou shalt not sacrifice unto the lord thy god any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the lord thy god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

en kvinne skal ikke ha mannsklær på sig, og en mann skal ikke klæ sig i kvinneklær; hver den som gjør så, er en vederstyggelighet for herren din gud.

Inglese

the woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the lord thy god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

på den tid bygget salomo en offerhaug for kamos, moabs vederstyggelighet, på det fjell som ligger midt imot jerusalem, og for molok, ammons barns vederstyggelighet.

Inglese

then did solomon build an high place for chemosh, the abomination of moab, in the hill that is before jerusalem, and for molech, the abomination of the children of ammon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og du skal ikke la nogen vederstyggelighet komme inn i ditt hus, så du blir slått med bann likesom det; du skal avsky det og akte det for en vederstyggelighet, for det er slått med bann.

Inglese

neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

sion rekker ut sine hender, det har ingen trøster; herren har kalt sammen mot jakob hans fiender rundt omkring; jerusalem er blitt til en vederstyggelighet blandt dem.

Inglese

zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the lord hath commanded concerning jacob, that his adversaries should be round about him: jerusalem is as a menstruous woman among them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

når i da ser ødeleggelsens vederstyggelighet, som profeten daniel har talt om, stå på hellig grunn - den som leser det, han se til å skjønne det! -

Inglese

when ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men når i ser ødeleggelsens vederstyggelighet stå der hvor den ikke bør - den som leser det, han se til å skjønne det! - da må de som er i judea, fly til fjells,

Inglese

but when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in judaea flee to the mountains:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

da må ikke hennes første mann, som sendte henne fra sig, ta henne til hustru igjen, efterat hun er blitt uren; for det er en vederstyggelighet for herrens åsyn, og du skal ikke føre synd over det land herren din gud gir dig til arv.

Inglese

her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the lord: and thou shalt not cause the land to sin, which the lord thy god giveth thee for an inheritance.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,106,944 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK