Hai cercato la traduzione di tro da Norvegese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Spagnolo

Informazioni

Norvegese

tro

Spagnolo

fe

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

religiøs tro

Spagnolo

creencias religiosas

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Norvegese

helbredelse gjennom tro

Spagnolo

curación por la fé

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Norvegese

vil de da ikke tro?

Spagnolo

y éstos ¿van a creer?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

jeg kan fremdeles ikke tro det.

Spagnolo

todavía me cuesta creerlo.

Ultimo aggiornamento 2013-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

én herre, én tro, én dåp,

Spagnolo

hay un solo señor, una sola fe, un solo bautismo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

gud kjenner best til deres tro.

Spagnolo

alá conoce bien su fe.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

“jeg vet ikke hva jeg skal tro.”

Spagnolo

-ya no sé qué creer.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

de kan da ikke tro det, watson?”

Spagnolo

usted no lo cree, ¿no es así, watson?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

jeg kan ikke tro at jeg glemte det.

Spagnolo

no puedo creer que me haya olvidado de eso.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

og det bare styrket dem i tro og hengivenhet.

Spagnolo

esto no hizo sino aumentar su fe y su adhesión.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

de må ikke tro det var noen feiltagelse, holmes.

Spagnolo

no piense que fue una alucinación, holmes.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

alle blant skriftfolkene skal tro på ham før enden.

Spagnolo

entre la gente de la escritura no has nadie que no crea en Él antes de su muerte.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

de vantro må bare ikke tro at de kan komme unna.

Spagnolo

¡que no crean los infieles que van a escapar!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

la den tro som vil, og den være vantro som vil!»

Spagnolo

¡que crea quien quiera, y quien no quiera que no crea!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

de som tror, har fått sin tro øket, og de gleder seg.

Spagnolo

se la aumenta a los que creen, y de ello se regocijan,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

det er intet menneske gitt å tro, unntatt med guds hjelp!

Spagnolo

siendo así que nadie está para creer si alá no lo permite?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

de verste krek overfor gud er de som er vantro, og ikke vil tro,

Spagnolo

los seres peores, para alá, son los que, habiendo sido infieles en el pasado, se obstinan en su incredulidad,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

den som bytter tro mot vantro, er sannelig kommet bort fra den strake vei.

Spagnolo

quien cambie la fe por la incredulidad se ha extraviado del camino recto.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Norvegese

ved tro holdt han påsken med blodsprengningen, forat ikke ødeleggeren skulde røre deres førstefødte.

Spagnolo

por la fe celebró la pascua y el rociamiento de la sangre, para que el que destruía a los primogénitos no los tocase a ellos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,054,038 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK