Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
fader vår
vaterunser
Ultimo aggiornamento 2012-04-14 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
fader vår,
"vater unser, der du bist im himmel,
Ultimo aggiornamento 2016-10-27 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: WikipediaAttenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"fader vår, du som..."
vater unser, der...
-paternoster. "fader vår".
- paternoster. "vater unser".
- man rekker å be fader vår.
genug zeit fürs vaterunser.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
fader vår du som er i himmelen ...
vater, der du bist im himmel,
fader vår, du som bor i himmelen.
vater unser im himmel, geheiligt werde dein name.
"fader vår, du som er i himmelen...
"vater unser im himmel.
"fader vår, du som er i helvete."
"unser vater, der du bist in der hölle."
yale? fader vår, du som er i himmelen.
oh gott voller barmherzigkeit.
si ett fader vår og ti ave maria-er.
ein vaterunser, zehn ave maria.
fader vår. helliget være ditt navn, komme ditt rike.
vater unser, der du bist im himmel, geheiligt sei dein name.
fader vår, du som er i himmelen, æret være ditt navn.
vater unser, der du bist im himmel, geheiligt werde dein name.
fader vår du som er i himmelen, helliget være ditt navn.
vater unser, der du bist im himmel... geheiligt sei dein name...
fader vår, du som er i himmelen, helliget være ditt navn.
fader vår du som er i himmelen, helliget vorde ditt navn...
vater, der du bist im himmel, geheiligt werde dein name.
"fader vår, som er i himmeien. heiiige vorde ditt navn.
"vater unser, der du bist im himmel, geheiligt werde dein name.
fader vår, du som er i himmelen. la ditt navn holdes hellig...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27 Frequenza di utilizzo: 3 Qualità: Riferimento: Wikipedia
dere kan tenke over det når vi sammen skal be "fader vår".
denkt einmal darüber nach, wenn wir gleich das vaterunser beten.
fader vår, velsign denne mannen hvor han enn ferdes. våk over ham.
vater, segne diesen guten mann, wohin er auch gehe, wache über ihn.