Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maximale alfa-activiteit/collo (gbq):
maximální aktivita záření alfa na obal (gbq):
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) per collo, in de andere gevallen.
b) v ostatních případech kusová závěra.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
speciale ontwerpen van het collo (kleur, vorm);
zvláštní úprava balení (barva, tvar);
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maximale beta-/gamma-activiteit/collo (gbq):
maximální aktivita záření beta/gama na obal (gbq):
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maximale alfa-activiteit: per overbrenging (gbq) per collo (gbq)
maximální aktivita záření alfa na zásilku (gbq): na obal (gbq):
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lekkage van goederen of beschadiging van collo (3)gecontroleerdinbreuk vastgesteldniet van toepassing24.
prosakování zboží nebo poškození obalu (3)kontrolovánoporušení zjištěnonezjištěno24.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in te vullen voor elk collo; voeg een afzonderlijke lijst bij als de plaats niet volstaat!
vyplňte pro každý obal, v případě nedostatku místa přiložte samostatný seznam!
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elk collo moet worden gemerkt met de code van de desbetreffende afvalgroep in plaats van het un-nummer.
každý kus musí být namísto čísla un označen příslušným kódem skupiny odpadu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bepalingen inzake wijze van vervoer (bulk, collo, tank)gecontroleerdinbreuk vastgesteldniet van toepassing21.
ustanovení o způsobu přepravy (volně ložené zboží, v balení, v nádrži)kontrolovánoporušení zjištěnonezjištěno21.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maximale bèta/gamma-activiteit: per overbrenging (gbq) per collo (gbq)
maximální aktivita záření beta/gama na zásilku (gbq): na obal (gbq):
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wanneer een zelfde soort goederen in verscheidene colli wordt aangeboden, kunnen zij tevens de overlegging eisen van een paklijst of een gelijkwaardig bescheid waarin de inhoud van ieder collo is vermeld.
pokud se zboží předkládá celním orgánům ve více nákladových kusech, může celní úřad dále vyžadovat předložení seznamu nákladových kusů nebo obdobného dokladu, který uvádí obsah každého nákladového kusu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in geval van vernieling, verlies, beschadiging of vertraging van een deel van de goederen, of van enig daarin opgenomen voorwerp, wordt ter bepaling van de aansprakelijkheidsgrens van de vervoerder alleen het totale gewicht van het betrokken collo of van de betrokken colli in aanmerking genomen.
při zničení, ztrátě, poškození nebo zpoždění dodávky části dopravovaného nákladu nebo jakéhokoliv předmětu, který je součástí nákladu, se při stanovení výše omezené odpovědnosti dopravce zohledňuje pouze celková váha dotyčného balíku nebo balíků.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
overwegende dat het hof in genoemd arrest, zoals gepreciseerd door het arrest van 14 december 1993 in zaak c-110/91 (moroni tegen collo gmbh) (5), artikel 119 van het verdrag in die zin interpreteert dat discriminatie tussen mannen en vrouwen in de ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid in het algemeen verboden is, en niet alleen wanneer het de vaststelling betreft van de pensioengerechtigde leeftijd of wanneer een bedrijfspensioen wordt aangeboden als compensatie bij ontslag om economische redenen;
vzhledem k tomu, že v uvedeném rozsudku, upřesněném rozsudkem ze dne 14. prosince 1993 (věc c-110/91: moroni vs. collo gmbh) [5], soudní dvůr vykládá článek 119 smlouvy tak, že diskriminace mezi muži a ženami v systémech sociálního zabezpečení pracovníků je zakázána všeobecně, a ne pouze s ohledem na stanovení důchodového věku nebo při nabízení pracovního důchodu formou náhrady za propuštění z hospodářských důvodů;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: