Sie suchten nach: collo (Holländisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Czech

Info

Dutch

collo

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Tschechisch

Info

Holländisch

maximale alfa-activiteit/collo (gbq):

Tschechisch

maximální aktivita záření alfa na obal (gbq):

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

b) per collo, in de andere gevallen.

Tschechisch

b) v ostatních případech kusová závěra.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

speciale ontwerpen van het collo (kleur, vorm);

Tschechisch

zvláštní úprava balení (barva, tvar);

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

maximale beta-/gamma-activiteit/collo (gbq):

Tschechisch

maximální aktivita záření beta/gama na obal (gbq):

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

maximale alfa-activiteit: per overbrenging (gbq) per collo (gbq)

Tschechisch

maximální aktivita záření alfa na zásilku (gbq): na obal (gbq):

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

lekkage van goederen of beschadiging van collo (3)gecontroleerdinbreuk vastgesteldniet van toepassing24.

Tschechisch

prosakování zboží nebo poškození obalu (3)kontrolovánoporušení zjištěnonezjištěno24.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in te vullen voor elk collo; voeg een afzonderlijke lijst bij als de plaats niet volstaat!

Tschechisch

vyplňte pro každý obal, v případě nedostatku místa přiložte samostatný seznam!

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

elk collo moet worden gemerkt met de code van de desbetreffende afvalgroep in plaats van het un-nummer.

Tschechisch

každý kus musí být namísto čísla un označen příslušným kódem skupiny odpadu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bepalingen inzake wijze van vervoer (bulk, collo, tank)gecontroleerdinbreuk vastgesteldniet van toepassing21.

Tschechisch

ustanovení o způsobu přepravy (volně ložené zboží, v balení, v nádrži)kontrolovánoporušení zjištěnonezjištěno21.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

maximale bèta/gamma-activiteit: per overbrenging (gbq) per collo (gbq)

Tschechisch

maximální aktivita záření beta/gama na zásilku (gbq): na obal (gbq):

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wanneer een zelfde soort goederen in verscheidene colli wordt aangeboden, kunnen zij tevens de overlegging eisen van een paklijst of een gelijkwaardig bescheid waarin de inhoud van ieder collo is vermeld.

Tschechisch

pokud se zboží předkládá celním orgánům ve více nákladových kusech, může celní úřad dále vyžadovat předložení seznamu nákladových kusů nebo obdobného dokladu, který uvádí obsah každého nákladového kusu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

in geval van vernieling, verlies, beschadiging of vertraging van een deel van de goederen, of van enig daarin opgenomen voorwerp, wordt ter bepaling van de aansprakelijkheidsgrens van de vervoerder alleen het totale gewicht van het betrokken collo of van de betrokken colli in aanmerking genomen.

Tschechisch

při zničení, ztrátě, poškození nebo zpoždění dodávky části dopravovaného nákladu nebo jakéhokoliv předmětu, který je součástí nákladu, se při stanovení výše omezené odpovědnosti dopravce zohledňuje pouze celková váha dotyčného balíku nebo balíků.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

overwegende dat het hof in genoemd arrest, zoals gepreciseerd door het arrest van 14 december 1993 in zaak c-110/91 (moroni tegen collo gmbh) (5), artikel 119 van het verdrag in die zin interpreteert dat discriminatie tussen mannen en vrouwen in de ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid in het algemeen verboden is, en niet alleen wanneer het de vaststelling betreft van de pensioengerechtigde leeftijd of wanneer een bedrijfspensioen wordt aangeboden als compensatie bij ontslag om economische redenen;

Tschechisch

vzhledem k tomu, že v uvedeném rozsudku, upřesněném rozsudkem ze dne 14. prosince 1993 (věc c-110/91: moroni vs. collo gmbh) [5], soudní dvůr vykládá článek 119 smlouvy tak, že diskriminace mezi muži a ženami v systémech sociálního zabezpečení pracovníků je zakázána všeobecně, a ne pouze s ohledem na stanovení důchodového věku nebo při nabízení pracovního důchodu formou náhrady za propuštění z hospodářských důvodů;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,912,552 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK