Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zij is daarnaast ook diepgeworteld in europa.
elle est aussi née européenne.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tradities en culturele gewoonten zijn vaak diepgeworteld.
les mentalités traditionnelles et culturelles sont souvent enracinées en profondeur.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.6 het nationale denken op veiligheidsgebied is diepgeworteld.
5.6 la logique nationale en matière de sécurité est profondément ancrée.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we moeten niet vergeten dat zwartwerk een diepgeworteld fenomeen is.
n' oublions pas que le travail au noir est un phénomène bien ancré.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sommige oorzaken zijn diepgeworteld, maar moeten niettemin worden aangepakt.
certaines sont solidement ancrées, mais elles doivent être abordées.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar ook de verschillen tussen de partijen waren nog nooit zo diepgeworteld.
il faut établir un véritable dialogue entre le monde scientifique et la société civile ainsi que ses représentants politiques.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als je op een kostschool zat, weet je hoe diepgeworteld homoseksualiteit is in nigeria.
si tu es allé dans un pensionnat, tu sais forcément à quel point ces trucs gays sont présents au nigéria.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
homoseksualiteit is diepgeworteld in nigeria, zo beschreef pizzle houdini (@thisisphd):
pour pizzle houdini (@thisisphd) l'homosexualité est pourtant profondément ancrée au nigéria :
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de economische belangen van de europese unie in hongkong zijn zeer veelomvattend en tegelijk ook diepgeworteld.
il ne peut pas y avoir de liberté économique sans liberté politique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aan dit verschijnsel, dat een diepgeworteld probleem is, ligt een groot aantal heterogene factoren ten grondslag.
plusieurs facteurs expliquent ce phénomène et son profond enracinement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fernández ordóñez diepgeworteld systeem van democratische instellingen komt onevenwichtigheid in de betrekkingen noch de politieke kracht, noch de doeltreffendheid van het systeem ten goede.
fernández ordóñez ter des conflits que nous ne souhaitons pas dans ce domaine.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noch is er duidelijkheid over de diepgewortelde presentie van syrië in libanon.
pas plus qu'il n'existe une certitude quelconque quant à la présence fortement enracinée de la syrie dans ce même pays.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: