Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
europa een antwoord.
ce sont des rumeurs qui courent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij willen een antwoord.
nous voulons une réponse.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
een antwoord via e-mail
une réponse par courrier électronique
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een hint
donner un conseil
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een korte toelichting bij uw antwoord.
explicitez brièvement votre réponse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daar graag een antwoord op.
mcmahon (s). — (en) je remercie le président en exercice pour sa réponse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een antwoord graag, commissaris.
veuillez répondre, monsieur le commissaire.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
een antwoord op nieuwe uitdagingen
une réponse aux nouveaux défis
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een naam op.
veuillez saisir une titre
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een antwoord voor de mailinglijst van het geselecteerde bericht
répond à la liste de diffusion du message sélectionné
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een groepsnaam op.
vous devez saisir un nom de groupe.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een call-attribuut
veuillez fournir un attribut d'appel
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een alternatieve database
indiquer une base de données alternative à utiliser
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een persoonlijke map op.
vous devez spécifier un dossier personnel.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een overzicht van de:
donner un aperçu des éléments suivants:
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een samba-rid op.
vous devez spécifier un identifiant relatif (rid) samba.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een pad en bestandsnaam op
spécifier le nom et l'emplacement
Ultimo aggiornamento 2013-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een geldige begindatum op.
veuillez saisir une date de début valable.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geef een unieke gebruikersnaam op:
veuillez saisir un nom d'utilisateur unique & #160;:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
geef een geldige lokale map op
vous devez indiquer un nom de dossier local valable
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: