Hai cercato la traduzione di ik drink liever wijn dan bier da Olandese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

ik drink liever wijn dan bier

Francese

je préfère boire du vin que de la bière

Ultimo aggiornamento 2024-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

ik drink niet veel wijn.

Francese

je ne bois pas beaucoup de vin.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

ik drink nooit.

Francese

je ne bois jamais.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

ik drink geen alkohol.

Francese

je ne bois pas d'alcool.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

daarom moet wijn zwaarder belast worden dan bier.

Francese

je trouve cela un peu choquant, d'un point de vue démocratique.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

ik heb liever koekjes of snoep dan alcohol, maar ik drink wel.

Francese

je préfère les biscuits ou les bonbons à l'alcool, cela dit j'en bois quand même.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

4.1 de sector omvat meer dan bier brouwen alleen.

Francese

4.1 le secteur de la bière ne se limite pas à la production de la bière proprement dite.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

ik rook ook wel, maar ik drink niet, en al wat ik extra heb geef ik toch uit aan de kinderen, zo gaat dat toch?"

Francese

je fume, mais je ne bois pas ; or, ce que vous avez en supplément, vous le donnez à vos enfants, n'est-ce-pas ?"

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

ik ben ook een liefhebber van parmezaanse kaas, dat wil ik u best wel verklappen, en ik drink daar wijn uit württemberg bij. dat is ook niet slecht, het is immers goede wijn.

Francese

je suis, avouerai-je en passant, amateur de parmesan que j'accompagne de vin du wurtemberg, qui est aussi très bon, et les deux s'accordent parfaitement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

minderjarige consumenten mogen niet bestookt worden met misleidende merknamen of verpakkingen en frisdrank mag niet duurder zijn dan bier.

Francese

cest pourquoi les partis politiques doivent avoir une personnalité juridique propre et ne pas être seulement le prolongement des groupes parlementaires de l'assemblée.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

producenten die van oordeel zijn dat zij hun oogst moeilijk zullen kunnen verkopen, kunnen hun wijn dan voor distillatie aanbieden.

Francese

le producteur peut alors utiliser volontairement cette possibilité s'il estime qu'il commercialisera difficilement toute sa récolte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

specifieke voorschriften voor voorraden van internationale treinen, bijvoorbeeld geen vrijstelling voor tabak of andere alcoholische dranken dan bier en wijn.

Francese

règles spécifiques pour les produits d'avitaillement des trains internationaux, telles que l'absence d'exonération pour le tabac et les boissons alcoolisées autres que le vin et la bière. 4.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

specifieke voorschriften voor voorraden van internationale treinen, bij voorbeeld geen vrijstelling voor tabak of andere alcoholische dranken dan bier en wijn. 4.

Francese

règles spécifiques pour les produits d'avitaillement des trains internationaux, telles que l'absence d'exonération pour le tabac et les boissons alcooliques autres que le vin et la bière. 4.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de lid-staten moeten één enkel accijnstarief heffen op andere ethylalcohol dan bier, wijn, cider en gelijksoortige gefermenteerde dranken.

Francese

les etats membres devront appliquer un taux d'accise unique sur l'alcool éthylique autre que la bière, le vin, le cidre et les boissons fermentées similaires. 2.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

ik kan nu mijn goedkeuring hechten aan het verslag, aangezien in een amendement wordt voorgesteld dat voor wijn specifieke voorschriften worden vastgesteld in het kader van de herziening van de communautaire bepalingen inzake wijn. dan zullen wij naar verstand en realiteit kunnen handelen.

Francese

le rapport de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, tel qu'il nous fut soumis en juillet dans cet hémicycle, a largement dépassé - comme c'est si souvent le cas -l'objectif visé.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de lid-staten moeten één enkel accijnstarief heffen op andere ethylalcohol dan bier, wijn, cider en gelijksoortige gefermenteerde dranken. 2.

Francese

les États membres devront appliquer un taux d'accises unique sur l'alcool éthylique autre que la bière, le vin, le cidre et les boissons fermentées similaires. 2.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de lid-staten heffen accijns op andere gegiste dranken dan bier en wijn ( "andere gegiste dranken") overeenkomstig deze richtlijn.

Francese

les États membres appliquent une accise aux boissons fermentées autres que le vin ou la bière (autres boissons fermentées) conformément à la présente directive.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

--„dat is zeer goed,” antwoordde d’artagnan, „maar ik ben het moede steeds, wanneer ik drink, te moeten vreezen, dat de wijn uit den kelder van milady komt.”

Francese

-- c'est fort bien, répondit d'artagnan; mais je suis las d'avoir à craindre, en buvant frais, que le vin ne sorte de la cave de milady.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

(18) het gebruik van bepaalde aanduidingen (anders dan oorsprongsbenamingen) voor de omschrijving van kwalitatief hoogstaande wijnbouwproducten en de desbetreffende regelgeving zijn gevestigde praktijken in de gemeenschap. deze traditionele uitdrukkingen kunnen bij de consument de associatie oproepen met een productie-of rijpingsmethode of met een kwaliteit, een kleur of een type wijn, dan wel met een historische gebeurtenis in de geschiedenis van de wijn. om een eerlijke mededinging te garanderen en te voorkomen dat de consumenten worden misleid, moet een gemeenschappelijk kader worden vastgesteld voor de registratie en de bescherming van dergelijke traditionele uitdrukkingen.

Francese

(18) l'emploi et la réglementation de certaines mentions (autres que les appellations d'origine) servant à décrire des produits vitivinicoles de qualité constituent des pratiques bien établies dans la communauté. ces expressions traditionnelles peuvent évoquer, dans l'esprit des consommateurs, une méthode de production ou de vieillissement ou une qualité, une couleur ou un type de vin ou encore un événement historique lié à l'histoire du vin. afin de garantir une concurrence équitable et d'éviter que les consommateurs ne soient induits en erreur, il y a lieu d'établir un cadre commun pour l'enregistrement et la protection de telles expressions traditionnelles.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,911,465 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK