Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dit volgt vaak op een vertaling.
this often follows translation.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een-op-een schrijven
back-to-back writes
Ultimo aggiornamento 2014-10-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ontbreken van een vertaling
failure to file a translation
Ultimo aggiornamento 2019-05-31
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
hier volgt een vertaling:
the advantages of a scrip are:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een apostille is het waarmerk van een vertaling.
an apostille is the stamp that is given to a translation.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
snelle een-op-een toestaan
accept fast back-to-back
Ultimo aggiornamento 2014-10-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
moet ik voor een vertaling zorgen?
do i have to produce a translation?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
op een bepaald moment kan een vertaling nodig zijn.
it is recognised that texts can need to be translated at one or other moment in the process.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we hadden nog wel een vertaling gekregen.
we would have had it translated for us.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
het concept van de aanvaardbaarheid van een vertaling
the translation acceptability concept
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ondanks haar beperkingen kan een vertaling wonderen doen.
translation, despite its limits, can produce miracles.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gaan zitten broeden op een vertaling werkt bij mij niet. ik moet iets om handen hebben dan komt het vanzelf.
to go sit and brood on a translation is no good for me. i got to have something to do and then it comes out of nowhere.
wanneer een (buitenlandse) organisatie voor de volle 100 % moet kunnen vertrouwen op een vertaling, kan zij van onze opdrachtgevers een apostille eisen.
when a (foreign) organisation must be absolutely sure of a translation, the organisation can request an apostille from our customers.