Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
toepasselijke vrijstellingsverordening van de commissie
stosowne rozporządzenie komisji dotyczące wyłączenia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze termijn komt overeen met de geldigheidsduur van de vrijstellingsverordening
ten harmonogram zgodny jest z rozporządzeniem w sprawie wyłączenia
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in 2002 keurde de commissie ook een nieuwe vrijstellingsverordening goed voor de overheidssteun aan de werkgelegenheid30.
0 0 oœrodkach wzrostu, w których stopa zwrotu z inwestycji bêdzie, jakmo¿na przypuszczaæ, najszybsza, oraz — w jakim stopniu powinna ona byæ rozproszona w ca³ym regionie w stosunku do wystêpuj¹cych potrzeb.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze bedrijven voldeden niet aan de criteria voor vrijstelling overeenkomstig artikel 4, lid 1, van de vrijstellingsverordening.
w odniesieniu do wymienionych stron należy zauważyć, że wnioski przez nie złożone nie spełniały kryteriów dopuszczalności określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
voorts werden van de in tabel 5 vermelde bedrijven aanvragen om vrijstelling ontvangen op grond van artikel 3 van de vrijstellingsverordening.
niniejszym informuje się zainteresowane strony o otrzymaniu kolejnych wniosków o zwolnienie, zgodnie z art. 3 rozporządzenia zwalniającego, od stron wymienionych w tabeli 5.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
betrokken economische sector(en): alle economische sectoren overeenkomstig artikel 1, lid 1, van de vrijstellingsverordening.
sektor(y) gospodarki: wszystkie sektory gospodarki objęte art. 1 ust. 1 rozporządzenia o zwolnieniach
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
daarom dienen bovengenoemde bedrijven, overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de vrijstellingsverordening, van het uitgebreide antidumpingrecht te worden vrijgesteld.
z tych powodów oraz zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego strony wymienione w powyższej tabeli powinny zostać zwolnione z rozszerzonego cła antydumpingowego.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
op grond van het bovenstaande en overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de vrijstellingsverordening moeten de hierboven vermelde bedrijven worden vrijgesteld van het uitgebreide antidumpingrecht.
z tych powodów i zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego, strony wymienione w powyższej tabeli powinny zostać zwolnione z rozszerzonego cła antydumpingowego.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(2) de goedkeuring van een vrijstellingsverordening met betrekking tot het overleg over tarieven voor het vrachtvervoer werd door twee essentiële factoren gerechtvaardigd:
(2) dwa podstawowe czynniki skłoniły do przyjęcia rozporządzenia zwalniającego z konsultacji w sprawie taryf towarowych:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
een ander bedrijf heeft de rijwielonderdelen in de onderzoekperiode niet gebruikt voor de vervaardiging of assemblage van rijwielen, hetgeen in strijd is met artikel 6, lid 2, van de vrijstellingsverordening.
inna strona nie wykorzystywała części rowerowych do produkcji ani montażu rowerów w badanym okresie, co stanowi naruszenie obowiązków wymienionych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de maximale steunintensiteit binnen deze vrijstellingsverordening is 50 %; conform artikel 5 lid a, van de verordening (eg) 70/2001.
maksymalna intensywność pomocy w oparciu o omawiane rozporządzenie dotyczące wyłączeń wynosi 50 %; zgodnie z art. 5 lit. a) rozporządzenia (we) nr 70/2001.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(6) daarom dienen in de bovenstaande tabel vermelde bedrijven overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de vrijstellingsverordening van het uitgebreide antidumpingrecht te worden vrijgesteld.
(6) z tych powodów oraz zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego strony wymienione w powyższej tabeli powinny zostać zwolnione z rozszerzonego cła antydumpingowego.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
de regels inzake staatssteun zullen worden vereenvoudigd door de zeven teksten die nu nog van kracht zijn, te beperken tot drie: de vrijstellingsverordening, één stel richtsnoeren en de de-minimis verordening.
zredukowanie liczby aktualnie obowiązujących aktów prawnych z siedmiu do trzech pozwoli uprościć przepisy dotyczące pomocy państwa; te trzy akty obejmują: rozporządzenie w sprawie wyłączeń, jeden zestaw wytycznych oraz rozporządzenie w sprawie pomocy de minimis .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(7) overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de vrijstellingsverordening dienen de in tabel 1 vermelde bedrijven met ingang van de datum van ontvangst van hun aanvraag van het uitgebreide antidumpingrecht te worden vrijgesteld.
(7) zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, zwolnienie stron wymienionych w tabeli 1 z rozszerzonego cła antydumpingowego staje się skuteczne od daty otrzymania ich wniosków.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vrijstellingsverordeningen
rozporzĄdzenia o wyŁĄczeniach
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: