プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
toepasselijke vrijstellingsverordening van de commissie
stosowne rozporządzenie komisji dotyczące wyłączenia.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
deze termijn komt overeen met de geldigheidsduur van de vrijstellingsverordening
ten harmonogram zgodny jest z rozporządzeniem w sprawie wyłączenia
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in 2002 keurde de commissie ook een nieuwe vrijstellingsverordening goed voor de overheidssteun aan de werkgelegenheid30.
0 0 oœrodkach wzrostu, w których stopa zwrotu z inwestycji bêdzie, jakmo¿na przypuszczaæ, najszybsza, oraz — w jakim stopniu powinna ona byæ rozproszona w ca³ym regionie w stosunku do wystêpuj¹cych potrzeb.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze bedrijven voldeden niet aan de criteria voor vrijstelling overeenkomstig artikel 4, lid 1, van de vrijstellingsverordening.
w odniesieniu do wymienionych stron należy zauważyć, że wnioski przez nie złożone nie spełniały kryteriów dopuszczalności określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 7
品質:
voorts werden van de in tabel 5 vermelde bedrijven aanvragen om vrijstelling ontvangen op grond van artikel 3 van de vrijstellingsverordening.
niniejszym informuje się zainteresowane strony o otrzymaniu kolejnych wniosków o zwolnienie, zgodnie z art. 3 rozporządzenia zwalniającego, od stron wymienionych w tabeli 5.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:
betrokken economische sector(en): alle economische sectoren overeenkomstig artikel 1, lid 1, van de vrijstellingsverordening.
sektor(y) gospodarki: wszystkie sektory gospodarki objęte art. 1 ust. 1 rozporządzenia o zwolnieniach
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
daarom dienen bovengenoemde bedrijven, overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de vrijstellingsverordening, van het uitgebreide antidumpingrecht te worden vrijgesteld.
z tych powodów oraz zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego strony wymienione w powyższej tabeli powinny zostać zwolnione z rozszerzonego cła antydumpingowego.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質:
op grond van het bovenstaande en overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de vrijstellingsverordening moeten de hierboven vermelde bedrijven worden vrijgesteld van het uitgebreide antidumpingrecht.
z tych powodów i zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego, strony wymienione w powyższej tabeli powinny zostać zwolnione z rozszerzonego cła antydumpingowego.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:
(2) de goedkeuring van een vrijstellingsverordening met betrekking tot het overleg over tarieven voor het vrachtvervoer werd door twee essentiële factoren gerechtvaardigd:
(2) dwa podstawowe czynniki skłoniły do przyjęcia rozporządzenia zwalniającego z konsultacji w sprawie taryf towarowych:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
een ander bedrijf heeft de rijwielonderdelen in de onderzoekperiode niet gebruikt voor de vervaardiging of assemblage van rijwielen, hetgeen in strijd is met artikel 6, lid 2, van de vrijstellingsverordening.
inna strona nie wykorzystywała części rowerowych do produkcji ani montażu rowerów w badanym okresie, co stanowi naruszenie obowiązków wymienionych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
de maximale steunintensiteit binnen deze vrijstellingsverordening is 50 %; conform artikel 5 lid a, van de verordening (eg) 70/2001.
maksymalna intensywność pomocy w oparciu o omawiane rozporządzenie dotyczące wyłączeń wynosi 50 %; zgodnie z art. 5 lit. a) rozporządzenia (we) nr 70/2001.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(6) daarom dienen in de bovenstaande tabel vermelde bedrijven overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de vrijstellingsverordening van het uitgebreide antidumpingrecht te worden vrijgesteld.
(6) z tych powodów oraz zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego strony wymienione w powyższej tabeli powinny zostać zwolnione z rozszerzonego cła antydumpingowego.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
de regels inzake staatssteun zullen worden vereenvoudigd door de zeven teksten die nu nog van kracht zijn, te beperken tot drie: de vrijstellingsverordening, één stel richtsnoeren en de de-minimis verordening.
zredukowanie liczby aktualnie obowiązujących aktów prawnych z siedmiu do trzech pozwoli uprościć przepisy dotyczące pomocy państwa; te trzy akty obejmują: rozporządzenie w sprawie wyłączeń, jeden zestaw wytycznych oraz rozporządzenie w sprawie pomocy de minimis .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(7) overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de vrijstellingsverordening dienen de in tabel 1 vermelde bedrijven met ingang van de datum van ontvangst van hun aanvraag van het uitgebreide antidumpingrecht te worden vrijgesteld.
(7) zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, zwolnienie stron wymienionych w tabeli 1 z rozszerzonego cła antydumpingowego staje się skuteczne od daty otrzymania ich wniosków.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
vrijstellingsverordeningen
rozporzĄdzenia o wyŁĄczeniach
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: