Hai cercato la traduzione di uitlevering da Olandese a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Romeno

Informazioni

Olandese

uitlevering

Romeno

extrădare

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

uitlevering en vervolging

Romeno

extrădarea şi punerea sub acuzare

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

europees verdrag betreffende uitlevering

Romeno

convenția europeană de extrădare

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

bescherming bij verwijdering, uitzetting en uitlevering

Romeno

p ro te c ţ ia în caz de strămutare, expulzare sau extrădare

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

aanvullend protocol bij het europees verdrag betreffende uitlevering

Romeno

protocol adițional la convenția europeană de extrădare

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

- wederzijdse rechtshulp in strafzaken, mede omvattende uitlevering;

Romeno

- asistenţă reciprocă în domeniul penal, incluzând extrădarea,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

tweede aanvullend protocol bij het europees verdrag betreffende uitlevering

Romeno

al doilea protocol adițional la convenția europeană de extrădare

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

- de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, met inbegrip van uitlevering.

Romeno

- asistenţa reciprocă în domeniul penal, incluzând extrădarea.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

toelichting ad artikel 19 — bescherming bij verwijdering, uitzetting en uitlevering

Romeno

e x p li ca ţ i e cu privire la articolul 19 – p ro te c ţ ia în caz de strămutare, expulzare sau extrădare

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

het europees verdrag betreffende uitlevering is op 13 december 1957 te parijs ondertekend.

Romeno

convenția europeană privind extrădarea a fost semnată la paris la 13 decembrie 1957.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

dat geschil plaatst het openbaar ministerie tegenover de persoon om wiens uitlevering wordt verzocht.

Romeno

acest litigiu opune ministerul public persoanei solicitate prin cererea de extrădare.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

er kan dus geen beroep op worden gedaan om de toepassing van nationale regels betreffende uitlevering te verhinderen.

Romeno

de aici rezultă că deciziacadru nu poate fi opusă aplicării normelor naționale care reglementează extrădarea.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de onderhavige prejudiciële verwijzing heeft alleen betrekking op de vraag welk stelsel van uitlevering in casu toepasselijk is.

Romeno

obiectul prezentei trimiteri preliminare nu este decât stabilirea regimului de extrădare aplicabil în speță.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

die verdragen zijn gebaseerd op het europees verdrag betreffende uitlevering van 13 december 1957, dat zij wijzigen of aanvullen.

Romeno

aceste convenții au la bază convenția europeană privind extrădarea din 13 decembrie 1957, întrucât acestea o modifică sau o completează.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

dat de overeenkomst van 1996 een bestaand stelsel van uitlevering in de zin van artikel 32 van het kaderbesluit aanvult en verbetert, wordt onder andere bevestigd door

Romeno

constatarea potrivit căreia convenția din 1996 completează și îmbunătățește un sistem preexistent de extrădare în sensul articolului 32 din deciziacadru este, în

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

sch/com-ex (96) decl. 6, 2e herz. (verklaring inzake de uitlevering).

Romeno

sch/com-ex (96) decl 6 rev 2 (declaraţie privind extrădarea).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de uitlevering als zodanig is geen straf en loopt volstrekt niet vooruit op de vraag of de verzoekende lidstaat rechtens aan deze persoon een straf kan opleggen en deze straf ten uitvoer kan leggen.

Romeno

or, extrădarea în sine nu este o sancțiune, iar simplul fapt de a extrăda o persoană nu răspunde în niciun fel la întrebarea dacă, în drept, statul solicitant va putea să aplice o sancțiune acestei persoane și să execute această sancțiune.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

het litigieuze karakter van de procedure is in de onderhavige zaak bijzonder duidelijk, gelet op het feit dat betrokkene niet heeft ingestemd met zijn uitlevering en de rechtmatigheid daarvan heeft bestreden.

Romeno

caracterul contradictoriu al procedurii este deosebit de vizibil în prezenta cauză, dat fiind că persoana în cauză nu și-a exprimat consimțământul cu privire la propria extrădare, ci, dimpotrivă, a contestat legalitatea acesteia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

i) sch/com-ex (96) decl. 6, 2e herz. (verklaring inzake de uitlevering);

Romeno

(i) sch/com-ex (96) decl 6 rev 2 (declaraţie privind extrădarea);

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de verwijzende rechter merkt op dat artikel 31 van het kaderbesluit bepaalt dat dit besluit per 1 januari 2004 in de plaats komt van de overeenkomstige bepalingen van de ter zake van uitlevering toepasselijke verdragen in de betrekkingen tussen de lidstaten, welke verdragen dit artikel vervolgens opsomt.

Romeno

instanța de trimitere subliniază că deciziacadru prevede, la articolul 31, că aceasta înlocuiește, de la 1 ianuarie 2004, dispozițiile corespunzătoare ale convențiilor menționate în continuare aplicabile în materie de extrădare între statele membre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,692,674 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK