Hai cercato la traduzione di bioscience da Olandese a Tedesco

Olandese

Traduttore

bioscience

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Tedesco

Informazioni

Olandese

baxter bioscience.

Tedesco

baxter bioscience

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

baxter bioscience s.r.o.

Tedesco

baxter bioscience s.r.o.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Olandese

biofrontera bioscience gmbh hemmelrather weg 201

Tedesco

pharmazeutischer unternehmer biofrontera bioscience gmbh hemmelrather weg 201

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

per henriksson, (bayer bioscience), belgië

Tedesco

per henriksson, (bayer bioscience), belgien

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

abraxis bioscience limited west forest gate wellington road wokingham berkshire rg40 2aq verenigd koninkrijk

Tedesco

24 pharmazeutischer unternehmer abraxis bioscience limited west forest gate wellington road wokingham berkshire rg40 2aq vereinigtes königreich

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Olandese

baxter bioscience manufacturing sàrl route de pierre-à-bot 111 ch-2000 neuchâtel zwitserland

Tedesco

baxter bioscience manufacturing sàrl route de pierre-à-bot 111 ch-2000 neuchâtel schweiz

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Olandese

de europese commissie heeft op 11 januari 2008 een in de hele europese unie geldige vergunning voor het in de handel brengen van abraxane verleend aan de firma abraxis bioscience limited.

Tedesco

januar 2008 erteilte die europäische kommission dem unternehmen abraxis bioscience limited eine genehmigung für das inverkehrbringen von abraxane in der gesamten europäischen union.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

overwegende dat rekening is gehouden met de gegevens die zijn verstrekt door de plantenbeschermingsorganisatie voor europa en het gebied van de middellandse zee (eppo) en het centre for agriculture and bioscience international;

Tedesco

es empfiehlt sich, die informationen zu berücksichtigen, die von der pflanzenschutzorganisation für europa und den mittelmeerraum (eppo) und vom "centre for agriculture und bioscience international" geliefert worden sind.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

door bayer bioscience nv is bij de bevoegde instantie van belgië een kennisgeving ingediend voor het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde koolzaadproducten (brassica napus l., lijnen ms8, rf3 en ms8xrf3).

Tedesco

das unternehmen bayer bioscience nv hat bei der zuständigen behörde belgiens eine anmeldung für das inverkehrbringen genetisch veränderter Ölrapsprodukte (brassica napus l., linien ms8, rf3 und ms8xrf3) eingereicht.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

onverminderd de overige communautaire wetgeving, met name verordening (eg) nr. 258/97 en verordening (eg) nr. 1829/2003, wordt door de bevoegde instantie van belgië schriftelijke toestemming gegeven om het in artikel 2 gespecificeerde product, waarvan kennisgeving is gedaan door bayer bioscience n.v. (referentienr. c/be/96/01), overeenkomstig deze beschikking in de handel te brengen.

Tedesco

unbeschadet sonstiger rechtsvorschriften der gemeinschaft, insbesondere der verordnung (eg) nr. 258/97 und der verordnung (eg) nr. 1829/2003, ist durch die zuständige behörde belgiens die zustimmung für das inverkehrbringen der in artikel 2 genannten produkte, die von dem unternehmen bayer bioscience n.v. (aktenzeichen c/be/96/01) angemeldet wurden, gemäß dieser entscheidung schriftlich zu erteilen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,920,130,774 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK